Примеры употребления "Buraya gelip" в турецком с переводом на русский

<>
Buraya gelip ilgilendiğiniz için çok teşekkür ederim,... Большое спасибо, что сидели с заинтересованным видом.
Her yaz buraya gelip kalırlardı. На лето мы приезжали сюда.
Roscoe, buraya gelip krepini bitir. Роско, иди доедай свои блинчики.
Buraya gelip, insanlara ne yapmalarını gerektiğini söylüyorsun. Приходишь сюда, говоришь нам, что делать.
O silahı suratımdan çekmeyi ve buraya gelip bana sarılmayı istemiyor musun? Не хочешь убрать пистолет от моего лица, подойти и обняться?
Buraya gelip oturmak, kurabiye yemek ve muhabbet etmek güzel ama artık o devir bitti. Круто и здорово сидеть здесь, есть печенье, болтать, но это время прошло.
Hayır, buraya gelip yanıma saklanma. Нет, не прячься за меня.
Buraya gelip bir kaç kelime konuşman için ısrar ediyorum. И я настаиваю, чтобы вы сказали несколько слов.
Ve bir de buraya gelip kıskanç kız arkadaş mı oluyorsun? И ты все-таки решила показаться здесь и быть ревнивой подружкой?
Pazar günleri buraya gelip takılırdık. Мы болтались здесь по воскресеньям.
Buraya gelip de nasıl emir verebilirsin... Не смей сюда заходить и приказывать.
Olay dilden dile yayıldı, sen de buraya gelip hemen dokunulmazlık almaya çalıştın. Все это знают, и вот ты решил прийти и устроить себе иммунитет.
Buraya gelip ortalığı düzene sokması gerek. Он должен начать что-то здесь делать.
Buraya gelip bana ateş ediyor sonra da rehin alıyorsun. Пришла, выстрелила в меня, взяла в заложники.
Önümüzdeki iki hafta boyunca buraya gelip... Следующие недели ты будешь приходить сюда...
Bazen okuldan sonra buraya gelip ödevlerini yapardı. Она приходила сюда после школы делать домашку.
Buraya gelip aracı çekmeniz ne kadar sürer. Сколько вам нужно, чтобы сюда добраться?
Nasıl oluyor da onlar buraya gelip ortağımı ya da istedikleri her kişiyi öldürebiliyorken, sizin sonunuz... Как они могли пробраться сюда, убить моего напарника, чего-либо хотеть, а вас подставить...
Buraya gelip müzik hakkında konuşur, hepsi bu. Он забегает поболтать о музыке и это все.
Buraya gelip benimle de konuştu. Она и со мной говорила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!