Примеры употребления "Bizimle" в турецком с переводом "с нами"

<>
Çoğumuzun bizimle gelmemesine rağmen, bizler bambaşka bir yere, bambaşka bir mekâna gidiyoruz. Хотя многих сегодня с нами нет, мы отправимся необычным самолетом в необычное место.
Ama George sonsuza kadar bizimle birlikte olmuştur. Но Джордж с нами уже целую вечность.
Yarın için kal, bizimle Noel yemeği ye. Останься до завтра на рождественский обед с нами.
Ne oldu da Ruby tekrar bizimle takılmaya başladı? С чего это Руби снова с нами тусуется?
Karl'ın bizimle uzun bir müddet kalacağı da kesin değil. Нет уверенности, что Карл останется с нами надолго.
Ama teyzem bizimle kalmaya karar verdi. Но тётя решила остаться с нами.
Çünkü daha dün bizimle çalışmaya can atıyordun. Ты ведь хотел вчера работать с нами.
Ordu da askeri politikaların en ön safında mı? Yoksa dışarıda bizimle el ele tutuşarak mı? В бундесвере, рядом с военной полицией, или рядом с нами, взявшись за руки?
Sergiyle gurur duyuyorum ve bizimle birlikte olduğun için gurur duyuyorum. Я горжусь выставкой и рад, что вы с нами.
Onu bizimle birlikte çemberi zapt etmeye ikna ettin. Ты убедила её связать Круг вместе с нами.
Beni uçurursan planını da bizimle beraber uçurmuş olursun. Ведь вместе с нами пропадет и твой план.
Bugün bizimle koroda şarkı söylemek ister misin? Хотите петь с нами в хоре сегодня?
Connor gece yarısı yemeği için bizimle gelmek istemedi mi? Коннор не захотел пойти с нами для полуночного перекуса?
Bu işe başladığımızda bizimle birlikte başlayan diğer bütün firmalar, bittiler. Другие фирмы, которые начинали с нами, их сейчас нет.
Caroline'i bizimle DVD izlemesi için davet ettim. Я пригласил Кэролайн посмотреть с нами фильм.
Ralph amca, babam artık bizimle birlikte değil. Дядя Ральф, его уже нет с нами.
Gelip bizimle pis sebzelerden yemek ister misin? Хочешь поесть грязных овощей вместе с нами?
Eğer o burada bizimle birlikteyken ölürse, sence ne olur? Что случится, если он умрет здесь, с нами?
Gavin, Pied Piper uygulamanız için oldukça heyecanlı ve bizimle görüşmek için uğrayabilir misiniz diye sormak istemiştik. Гевина очень заинтересовало ваше приложение "Pied Piper" Не могли бы вы прийти пообщаться с нами?
Sen ve Annie, bu gece bizimle uyuyabilirsiniz. Ты и Энни могут поспать сегодня с нами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!