Примеры употребления "Bir gemi" в турецком с переводом на русский

<>
Bir gemi karaya oturdu ve içinde zincirlenmiş beş kişi vardı. Судно врезалось в мост. На нём было приковано пятеро человек.
Bunu hurdaya verip yerine yeni ve daha güvenli bir gemi alıyoruz. Сдадим его на металлолом, и закажем новый, безопасный корабль.
Toparlanın bir gemi yörüngeden ayrılıyor. Коммандер, корабль покидает орбиту.
Efendim, başka bir gemi algılıyoruz. Сэр, мы фиксируем другой корабль.
Oğluma, tahtadan bir gemi maketi yapmasına yardım ediyordum. Я помогал своему сыну с моделью корабля из дерева.
Başka bir gemi yaklaşıyor. Приближается еще одно судно.
Kaptan, bir gemi daha göründü efendim. Капитан, мы засекли ещё один корабль.
Bir gemi tamirat için çekilmeden önce, önemli bilgilerin taşınması gerekir. И перед ремонтом любого корабля, конфиденциальная информация должна быть удалена.
Fakat siyah yelkenleri olan bir gemi gördüm. Но я видел корабль с черными парусами.
Bir gemi ödünç aldım. Я тут позаимствовал корабль.
Konvoyun merkezinde ortak düşmanımıza karşı bazı teçhizatlar taşıyan bir gemi var. В центре конвоя находится корабль с припасами для нашего общего врага.
Ne zaman bir gemi yaklaşsa, imdat çağrısı gönderdik. Когда рядом пролетал звездолет, мы посылали сигнал бедствия.
Bir gemi -2-7, -5-2 koordinatında bizimle buluşacak. По курсу 52 нам на перехват идет корабль.
Sana bir gemi vereceğim! Я дам вам корабль!
İşte bir korsana uygun bir gemi. Вот такой корабль пирату к лицу.
Böyle bir gemi gerçekten uçabilir mi acaba? Интересно, такой корабль правда мог летать?
Amerikan Ordusu enkâzdan bir gemi inşa etti. Американские военные перепроектировали корабль с места крушения.
Cece, o kadın seçimlerin ortasında üzerimize bir gemi olayı attı. Констанс, эта женщина, бросила нас в середине предварительных выборов.
haftalık yolculuğun ardından yokluk çeken bir gemi geldi. Прибыл корабль с голодающими после девяти недель пути.
Tarafsız alanı geçmek için görünmez bir gemi gerekiyor. Чтобы пересечь Нейтральную Зону, мне понадобиться корабль-невидимка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!