Примеры употребления "Biliyor" в турецком с переводом "знаешь"

<>
Fort Knox'a girmem ne kadar zaman alıyor biliyor musun? Ты знаешь чего мне стоило вломиться в Форт Нокс?
Biliyor musun, o da bir polis memuruydu? Она тоже была офицером полиции, знаешь ведь?
Ve bana ne kadar verecek biliyor musun? И знаешь, сколько он мне заплатит?
Bu krater bana neyi hatırlatıyor biliyor musun? Знаешь, что напоминает мне этот кратер?
Beni en çok ne şaşırttı, biliyor musun? И знаешь, что потрясло меня больше всего?
Ben ne düşünüyorum biliyor musun, Faith? Знаешь, что я думаю, Фэйт?
Jack çok uzun süre hapiste kalabilir bunu biliyor musun? Джека может долго не быть, ты знаешь это?
Japonya'daki insanların neden telefonu "moshi moshi" diye cevapladığını biliyor musun? Ты знаешь, почему по телефону люди отвечают "моши моши"?
Komik olan ne biliyor musun, Fenton? Знаешь, Фентон, что самое смешное?
Komik olan ne biliyor musun? Claire de böyle düşünürdü. Знаешь, это забавно, ведь так считала и Клэр.
LA'de kaç Ermeni kilisesi var biliyor musun? Знаешь, сколько армянских церквей в Лос-Анджелесе?
Beni ne geri getirdi biliyor musun Joyce? Знаешь, что вернуло меня, Джойс?
En ilginç şeylerin nerede olduğunu biliyor musun baba? Знаешь, где всё самое интересное, пап?
İnsan hayatının neden kutsal olduğunu biliyor musun? Ты знаешь, почему человеческая жизнь священна?
İyi kitaplardan konuşmak kadar çok sevdiğim başka ne var biliyor musun? Эй, Тревор. Ты знаешь, что я люблю кроме книг?
Bunu biliyor musun, hemen şuradaki, Nedir bu? Знаешь, это, вот такое, что это?
Bu evin parasını neden ödüyorum, biliyor musun Ray? Знаешь, почему я оплачиваю эту хибару, Рей?
Uh, bu saçmasapan kostümden daha az seksi ne var biliyor musun? Хм, знаешь, что менее сексуально, чем этот идиотский костюм?
Bakımevindeki işlere yardımcı oluyor. Hemşireler ona ne diyor biliyor musun? Он помогает в хосписе, знаешь как его зовут медсестры?
Senin için yapması ne zevkli olurdu biliyor musun Vi? Знаешь, что было бы просто великолепно, Вай?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!