Примеры употребления "Biliyor musunuz" в турецком с переводом на русский

<>
Biliyor musunuz efendim? Her zaman falsolu topun nasıl atıldığını öğrenmek istemişimdir. А знаете, сэр, я всегда хотел научится посылать крученую подачу.
Siz taş sektirmeyi biliyor musunuz Bayan Feder? А вы умеете так бросать? Шутишь?
Kim ya da ne tarafından kaçırıldığınızı biliyor musunuz? Вы знаете, кто или что похитило вас?
İşaret dili biliyor musunuz? Вы знаете язык жестов?
Bu ülke üzerine oturmak için ne kullanırdı biliyor musunuz? Знаете, на чем раньше сидели в этой стране?
Benim aklımı ne uçuruyor, biliyor musunuz? Знаешь, что заставляет взрываться мою голову?
Niye bu kadar kızgın biliyor musunuz? Знаете, почему она так злится?
Arkadaşınız General Caparelli bizden silah çaldı. Silahların yerini biliyor musunuz? Пятнадцать пушек, что украл ваш приятель, генерал Капарелли.
Evde kimin yaşadığını bilmiyorsunuz galiba, biliyor musunuz? А вы не знаете, кто там живет?
Bunu nereye takabileceğimi biliyor musunuz? Куда можно подключить эту штуку?
Bundan yalnızca adet yapıldığını biliyor musunuz? Таких машин было сделано всего штук.
AsıI sorun ne biliyor musunuz? Знаете, какова настоящая проблема?
Ben de dedim ki, "Rolling Stones'u biliyor musunuz?" И я спросил: "вы знаете песни Rolling Stones?"
Biliyor musunuz, bu can sıkıcı. Знаете что? Это уже раздражает.
Hepiniz harika çocuklarsınız, bunu biliyor musunuz? Вы замечательные дети, вы знаете это?
Sünnet derisinde ne kadar çok sinir ucu varmış biliyor musunuz? Ты знаешь, сколько нервных окончаний на крайней плоти члена?
Biliyor musunuz, bu ev üstünüze yıkılıyor. Вы знали, что этот дом разрушается.
Hangi serviste yattığını biliyor musunuz? В какое отделение она поступила?
Onurlu bir şekilde hizmet veren binlerce kadın hakkında savunmanın ne dediğini biliyor musunuz? Знаете, что защита говорит о тысячах женщин-военнослужащих, которые несут доблестную службу?
Burada tutsakları tuttukları başka bir yer biliyor musunuz? Вы знаете, где ещё здесь держат заключённых?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!