Примеры употребления "Beyin hasarı" в турецком с переводом на русский

<>
Bu derece bir beyin hasarı ile kurtulma şansı yok bence. Не думаю, что с такими повреждениям мозга можно выжить.
Bu travmatik bir beyin hasarı... У тебя было повреждение мозга.
Ufak bir beyin hasarı olabilir, yani normalden daha fazla beyin hasarı. Возможно у вас незначительная травма головы или, быть может, значительная.
Beyin hasarı olabilir, beynindeki yüksek basınç kanamayı yavaşlatmış olabilir. Возможно, повреждение мозга, повышенное внутричерепное, остановить кровотечение.
İkincil travmatik beyin hasarı bile uykusuzluk, duygusal sorunlar ya da hafıza kaybına neden olabilir. И даже небольшая травма мозга может вызвать нарушение сна, эмоциональные проблемы и ухудшение памяти.
Beyin hasarı ciddi boyutlarda. Мозг повреждён довольно сильно.
Ki bunun anlamı da beyin hasarı yayılıyor. И значит, повреждение мозга развивается дальше.
Hiçbir travma, beyin hasarı, akıl hastalığı yok. Нет никаких травм, повреждений мозга, душевных болезней.
Beyin hasarı da mı güzel şey senin için? Что, думаешь, повреждение мозга тоже хорошо?
Araştırmalara göre en ciddi beyin hasarı vakalarında bile şaşırıcı oranda elektro aktivite görülüyor. Исследования подтверждают удивительное распространение электронной активности, даже когда большая часть мозга повреждена.
Beyin hasarı, fiziksel deformasyonlar. Повреждение мозга, физические дефекты.
Doktor ben de beyin hasarı olabileceğini söyledi. Врачи подумали что я повредил себе мозг.
Beyin hasarı, hafıza kaybı olabilir. Могут быть повреждения мозга, амнезия.
Beyin hasarı olmadığına emin miyiz? Это точно не мозговая травма?
Hafif travmatik beyin hasarı. Черепно-мозговая травма средней тяжести.
Bunu durduracak tek şey travmatik beyin hasarı. Повреждения мозга - единственный способ это остановить.
Kafatası içinde beyin hasarı olasılığı çok yüksekti. Вероятность внутреннего мозгового повреждения была слишком велика.
Beyin hasarı mı var? У него повреждение мозга?
Genellikle rektal biyopsi sonrası beyin hasarı görülmez. Нечасто встречаешь повреждение мозга от ректальной биопсии.
Kalp, hayır, fakat beyin - her zamanki gibi muhteşem. Сердце - нет, но мозг - великолепен, как всегда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!