Примеры употребления "Beklediğiniz" в турецком с переводом на русский

<>
Merhaba, beklediğiniz için teşekkürler. Здравствуйте. Спасибо, что подождали.
Kusura bakmayın. Beklediğiniz için teşekkür ederim. Простите и спасибо, что подождали.
Beklediğiniz için teşekkürler. спасибо за ожидание..
Beklediğiniz için sağ olun. Спасибо, что подождал.
Bu saate kadar beklediğiniz için teşekkürler. Спасибо, что задержались так долго.
Benden yapmamı beklediğiniz de buydu zaten. Этого вы от меня и ожидали.
Tam olarak beklediğiniz şey nedir? А чего именно вы ждёте?
Bakalım beklediğiniz gibi mi? Оно оправдало ваши ожидания?
Sanırım beklediğiniz misafir geldi. Я думаю даты прибыли.
Beklediğiniz herif bu muydu? Этого вы и ждали?
Ajan Lattimer, beklediğiniz için teşekkür ederim. Агент Латтимер, спасибо, что подождали.
Komiser Batista, beklediğiniz için teşekkürler. Лейтенант Батиста, спасибо за ожидание.
Beyler, beklediğiniz için teşekkürler. Джентльмены, благодарю за ожидание.
Ajanlar, beklediğiniz için teşekkürler. Агенты, спасибо за ожидание.
Reis Borg, sağolun beklediğiniz için. Ярл Борг, спасибо за ожидание.
Beklediğiniz için teşekkürler, Bay Warren. Спасибо за ожидание, мистер Уоррен.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!