Примеры употребления "Başkanlık Makamı" в турецком с переводом на русский

<>
Başkanlık Makamı Maryland'dan senatörü tanıyor. Председателем выбран сенатор из Мэриленда.
Bugün Başkanlık Makamı Özgürlük Madalyası'nı feminist bir ikona veriyorum. И сегодня я награждаю Президентской медалью Свободы кумира феминисток.
Başkanlık makamı her yıl beş coğrafî bölge arasında değişir: Он представляет попеременно одну из пяти географических групп:
Fransız başkanlık seçimi sona ermiş olabilir ama seçimi kaybeden başkan Nicolas Sarkozy'nin seçim kampanyasının merkezine göçmenlik sorununu koymuş olması hala Internet'te tartışılmakta. Хотя президентские выборы во Франции уже завершены, на просторах интернета не утихают дискуссии по поводу того, почему Николя Саркози сделал главной темой своей предвыборной кампании именно иммиграцию.
Biliyorum ama iddia makamı da hazır değil. Я знаю. Но обвинение также не готово.
Başkanlık konvoyu Massachusetts bulvarını tıkamış. Президентский кортеж блокировал Массачусетс Авеню.
Bu konuda iddia makamı tarafındayım. Я поддержу обвинение в этом.
Üç Mor Kalp, başkanlık takdiri. Три посмертных медали, президентская благодарность.
Bir kaç iddia makamı yetkilisinin sizi başka bir avukat ile buluşurken gördüğü bir otel. И в этом отеле некоторые из работников прокуратуры наблюдали вашу встречу с одним адвокатом.
Kocası başkanlık için aday oluyor. Ее муж выдвигается в президенты.
Lordum, iddia makamı itirazını yeniliyor. Ваша честь, обвинение снова протестует.
Bize biraz başkanlık DNA puan gerekiyor. Мне нужно добыть немного президентской ДНК.
Savunma makamı ilk tanığını çağırabilir. Защита может вызвать первого свидетеля.
Dr. Torres'la sürdürdüğümüz projenin Başkanlık onayı aldığını unutma. У нас с доктором Торрес президентская печать одобрения.
İddia makamı delil olarak sunmayı planlıyor. Обвинение планирует приобщить ее к делу.
Başkan'ın acil durumlarda başkanlık kararı verme hakkı var. Во время чрезвычайной ситуации Президент может издать указ.
Eğer savunma makamı bugün ima ve iddia ettikleri şeylere savunmalarında yer vermekte ısrar ediyorlarsa, sonuçlarına da katlanacaklar. Если защита хочет использовать то, что она предлагает в сегодняшнем ходатайстве, то она должна понимать риск.
Başkanlık da yorucu bir iştir. Быть президентом это утомительная работа.
Savunma makamı bu davayı birinci dereceden cinayet olarak ele alma konusunda hata yapıldığından endişeli. Обвинение беспокоится, что им не удастся квалифицировать это дело как убийство первой степени.
Bunu Başkanlık Sarayı'na rapor edeceğim. Я доложу в Голубой Дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!