Примеры употребления "Başarılı olmak" в турецком с переводом на русский

<>
Görevin amacı başarılı olmak, değil mi? Смысл задания в успешном его выполнении. Так?
Matematikte başarılı olmak bu kadar önemli olduğu için öğretmenler çok etkili yöntemler geliştirmiştir. Öğrenciler sınavda başarılı olsun diye. И поскольку хороший результат по математике стал так важен, учителя нашли эффективные способы научить учеников сдавать экзамены.
Başarılı olmak için başarılı görünmek lazım, değil mi? Чтобы быть успешным, надо таким выглядеть. Я прав?
Başarılı olmak ne zaman suç oldu bu ülkede? Когда быть успешным в нашей стране стало преступлением?
New York'a başarılı olmak için geldim. Я приехал в Нью-Йорк за успехом.
Bu çöpçatanlıkta başarılı olmak için Konaha'dan bir telepte bulunduk. Я наняла Коноху, чтобы Вы выполнили это задание!
Ne zaman ki bunları gerçekten hesaba katmaya başlarız, başarılı olmak işte o dur. Так когда же мы начнём всё это учитывать? В этом и заключается успех.
Başarılı olmak için, çok çalışmak gerekir. Чтобы преуспеть, надо много работать.
O gerçekten başarılı olmak istiyor. Он очень хочет преуспеть.
İlk yağmur ve şiddetli rüzgar kendini gösterdiğinde insanlar hala ahşap panellerine çekiçle vuruyor, market alışverişlerini yapıyor, Facebook'ta canlı yayın başlatıyor ve hayatlarını tehdit eden gelgite tanık olmak için kendilerini tehlikeye atıyorlardı. Первые ливни и порывы ветра уже достигли островов, и люди продолжали заколачивать свои окна деревянными досками, совершать последние пробежки в супермаркет, вести трансляции в Facebook и рисковать жизнью, чтобы стать свидетелями смертоносного величия огромных волн и прилива.
Ekim ayında Oaxaca, Meksika'da düzenlenen benzer bir toplantının başarılı olmasının ardından bu etkinlik aktif olarak ana dillerini canlandıran genç yerli internet kullanıcılarının bir araya gelip birbirlerinden öğrenmeleri için etkileşimli bir alan oluşturdu. Вслед за подобным успешным слётом, прошедшем в октябре года в Оахаке (Мексика), на этой встрече молодым индейским интернет - пользователям, занятым активным возрождением своих родных языков, вновь была предоставлена интерактивная площадка, где они смогли встретиться для обмена опытом и взаимообучения.
Yetkililer halkın öfkesiyle karşılaştığında sorumluluk sahibi bir hükümet, profesyonel ve cesur olmak zorundadır. (Власть обязана) стать ответственным правительством, профессиональным и смелым, когда сталкивается с недовольством людей.
Rizzoli bu işte başarılı. Риззоли хороша в этом.
Normalde kendileri de oyuncu olmak ister. Обычно они сами хотят стать актерами.
Belki para elde etme konusunda başarılı olamadın ama borcun kabulünü tam anlamıyla sağladın. Хотя ты и не преуспел в возвращении долга, ты получил формальную расписку.
Halen astronot mu olmak istiyorsun? Все ещё хочешь стать космонавтом?
Çok başarılı bir geceydi. Очень удачный был вечер.
Vali mi olmak istiyordu? Он хотел стать губернатором?
Evet, çok başarılı adam. Да, действительно успешный парень.
İnsan olmak için her şeyden vaz mı geçtin? Ты отказалась от всего, чтобы стать человеком?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!