Примеры употребления "Araba hırsızlığı" в турецком с переводом на русский

<>
Araba hırsızlığı ve kumarbazlık. Ограбление и игорный бизнес.
Araba hırsızlığı mı sence? Думаешь, это угон?
Araba hırsızlığı, halkı tehlikeye atma ve köprüdeki numaran toplam üç suç ediyor. Воровство, опасность для общества, а трюк на мосту всё это утраивает.
İran'da kadınların araba sürmesine izin var ancak kadınların kamuya açık alanda motosiklet sürmesi yasak. В Иране женщине разрешается водить машину, но запрещается ездить на мотоцикле в общественных местах.
Cinayet gibi çirkin. Hayvan kamyonu hırsızlığı dediniz sanıyorum. Вы же сказали что грузовик со скотом украли.
Harika! Spor araba gibi geliyor. Здорово, это же спортивная машина.
Janos dükkan hırsızlığı için tutuklandıktan sonra bir polis memuruna saldırdığı için yaşında tutuklanmıştı. Яноса арестовали в за нападение на полицейского после ареста за кражу в магазине.
Sen araba dur ve etrafı gözetle. Ты остаешься в машине, наблюдаешь.
Suçlamalara hırsızlığı da eklemek zorundayız. Ne? Теперь к обвинениям добавилась магазинная кража.
O bugüne kadar yapılmış en güzel araba. Это самая прекрасная машина из всех существующих.
Jamie Winton, farklı banka soygunu, kimlik hırsızlığı ve uluslararası sanal terörizmden sizi tutukluyorum. Джейми Уинтон, я арестовываю вас за ограбления банков, кражу личности и международный кибертерроризм.
Bu haftasonu araba çalışacak mıyız? Займёмся машиной в эти выходные?
Bugün Mağaza Hırsızlığı günü. Сегодня день магазинных краж.
Çalışan bir araba bulmadan bizi öldürecekler. мы не успеем найти работающую машину.
Ian'la beraber. Sebep de oto hırsızlığı. Вместе с Иеном, кража машины.
Hayır. En iyi annelerin, kızlarının araba kullanmasına izin verdiğinden eminim. Нет, я уверена, лучшие мамы позволяют дочерям водить машину.
En kötü suçu dükkân hırsızlığı. Самое худшее - магазинные кражи.
Araba kapısı mı çarptı? Это была дверь машины?
Dedektif Dez Franklin, kimlik hırsızlığı biriminden. Детектив Дез Франклин, Отдел краж личности.
Sonraki gün, sivil giyimli, siyah, markasız bir araba kullanan.... iki adam torunlarımı okuldan almış. На следующий день двое людей в штатском, на черной машине без номеров забрали возле школы моих внучек...
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!