Примеры употребления "Adam" в турецком с переводом "адам"

<>
Adam, bu Agnes, Jake'in karısı. Адам, это Агнесс, жена Джека.
Hemen akabindeki hafta Adam beni grubunu izlemeye davet etmişti. Через неделю Адам позвал меня на выступление своей группы.
Bu senin için de geçerli Adam. Это касается и тебя, Адам.
Adam Ruzek, bu çavuş Voight. Адам Рузек, это сержант Войт.
Adam Godley (d. 22 Temmuz 1964) İngiliz film, dizi ve tiyatro oyuncusu. Адам Годли родился 22 июля 1964 года в городе Амершем, Бакингемшир, Англия.
yıI önce, Adam laboratuvarıma zorla girdi. лет назад Адам проник в мою лабораторию.
Adam West en sevdiğim Batman, biliyor muydunuz? Знаете, Адам Уэст это мой любимый Бэтмэн.
Şiddet Suçları ve Hırsızlık Masası'ndan Özel Ajan Adam Frawley. Особый агент Адам Фроули, Отдел убийств и ограблений.
Adam karaya beş gün önce çıkmış. Адам вышел на берег дней назад.
Teklifin için teşekkür ederim, Adam ama neden ben? Я ценю предложение, Адам, но почему я?
Adam Wexler, eski CIA analisti. Адам Уэкслер, бывший аналитик ЦРУ.
Paul ve Adam aynı tişörtleri giyerdi. Пол и Адам одевали подходящие футболки.
Adam, sende de Kocaayak'ın bir resmi var. Адам, у тебя есть снимок снежного человека.
Adam, bu çocukların her birine tek tek yanaşıp onlardan dilekçeyi imzalamalarını istemiş, tamam mı? Адам, он обошел из них всех и каждого, и попросил подписать петицию, так?
Adam, geçen gece ikinizin birlikte denediğinizi söyledi. Адам сказал, что вы практиковали вчера вечером.
Adam, bu benim eski kocam Jake. Адам, это мои бывший муж. Джек.
Adam Foulds (d. 1974, Londra), Britanyalı yazar. Адам Фоулдз (, 1974, Лондон) - английский поэт и прозаик.
Happy Madison Productions Adam Sandler tarafından kurulmuş bir film şirketi. Happy Madison Productions - американская кинокомпания, которую основал известный актёр Адам Сэндлер.
Adam Peer zaten vardı, biz de onu tekrar kullandık. Адам Пэр уже существовал, поэтому мы использовали его снова.
Adam, burada fazla mesai için ödeme yapmadıklarını biliyorsun değil mi? Адам, ты в курсе, что здесь не платят сверхурочные?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!