Примеры употребления "Aşırı derecede" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, Chekhov aşırı derecede zorlu olabiliyor. Да, Чехов может быть чрезвычайно тяжелым.
Aşırı derecede kırılgan durumda. Ее состояние чрезвычайно хрупкое.
Kambur balinalar aşırı derecede avlandılar. На горбатых китов интенсивно охотились.
Aşırı derecede tehlikeliler fakat protokol modunda zararsız görünüyorlar. Они чрезвычайно опасны, но могут показаться безвредными.
Obama taklidin Remus Amca'ya aşırı derecede yakın. Твой Обама больше похож на Дядю Ремуса.
Mumyaları aşırı derecede sevemezsin. Нельзя слишком любить мумий.
Herkes beni dinlesin. Aşırı derecede üzgünüm. Слушайте все, мне ужасно грустно.
Dudakları aşırı derecede çatlamış. Ее губы очень потрескавшиеся.
Ve aşırı derecede yanıcıdır. И он легко воспламеняется.
Herkes aşırı derecede hassas ve gergin. Все на взводе и очень нервничают.
Bu seviyedeki radyasyona uzun süreli maruz kalmanın aşırı derecede tehlikeli olduğunun farkında mısınız? Нет. Вы понимаете, что столь длительное воздействие такого уровня радиации чрезвычайно опасно?
Nigel bana karşı aşırı derecede sabırlıydı. Знаешь, Найджел был невероятно терпелив.
Bir kıtanın yavaş ama aşırı derecede kendine güvenli hızı ile ilerliyordu. Медленно, но верно он шел вперед, будто плавучий континент.
Bileklerin ise aşırı derecede inceydiler. А запястье - такое тоненькое!
Babasına karşı aşırı derecede öfkelenmesine neden olacak bir şey. Это откровение может заставить его восстать против своего Отца.
Aşırı derecede şifreli bir mesaj göndermiş. Она отослала сообщение такого зашифрованного содержания:
Doktorlar Jimmy'nin vücut sıcaklığının aşırı derecede düştüğü söyledi ama düzelecek. Доктор сказал, у Джимми переохлаждение, но он поправится.
Ve aşırı derecede utangaç bir genç kızdım. И я была ужасно застенчивой молодой девушкой.
Bu müşteriler aşırı derecede sapkın. Эти клиенты - редкостные извращенцы.
Sizlerden biriyle sevişmek aşırı derecede karmaşık. Заниматься любовью с вами невероятно сложно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!