Примеры употребления "şifreli ileti" в турецком с переводом на русский

<>
NID ajanları bu siteleri şifreli ileti göndermek için kullanıyorlar. Агенты NID используют эти сайты для пересылки зашифрованных сообщений.
Winter'ın kız arkadaşı Krsta Massey'e gönderilen şifreli bir mesaj. Закодированное сообщение, отправленное Кристе Массей, девушке Винтера.
Komutan, DS'dan acil kodlu ileti geliyor. Коммандер, срочное сообщение с Дип Спейс.
Mesaj neydi? Şifreli. Что говорится в сообщении?
Komutan, bir ileti alıyoruz. Коммандер, мы принимаем передачу.
Delroy kimseye bu geceki teslimatın nereye olacağını kimseye söylemiyor ve defterindeki her şey şifreli. Делрой не признается, где будет поставка сегодня, а всего его записи закодированы.
Komutanım, yüzeyden bir ileti alıyoruz. Командующий. Мы получаем передачу с поверхности.
Efendim, şifreli bir çağrı var. Сэр, я получила закодированный вызов.
Kitty'nin bir resmi bile yok. "Kedimizi bulduk". diyen bir ileti bile yok. Ни одной фотографии кошечки, даже статус не обновился надписью "Мы нашли свою кошку".
Derin ağa giden şifreli bir bağlantı. Это зашифрованная ссылка на невидимый интернет.
Görüntülü ileti alıyoruz, efendim. Получаем передачу видео, сэр.
Bu kiralık katillerden birine yollanan bir şifreli mail var. Там же было зашифрованное письмо одному из наемных убийц.
Efendim, gelen ileti. Сэр, входящее сообщение.
Son metodlarını bulmak için bazı hassas bilgileri sızdırmam gerekti. - Ki bu da şifreli telsiz mesajları. я должна была слить некоторую деликатную информацию чтобы найти их последний метод который оказался закодированными радио посланиями.
Seyire ilişkin ileti saniye başına 50 bit hızla modüle edilmektedir. Навигационное сообщение открытого сигнала транслируется непрерывно со скоростью 50 бит / c.
Yeni bir şifreli mesaj ele geçirdim. Я только перехватила другое закодированное сообщение.
İki sunucunun ARPANET üzerindeki iletişiminin başlangıç noktası sunucuların ARPANET işlemcilerine hangi yolla ileti gönderebileceklerini tanımlayan 1822 protokolüdür. Отправной точкой для связи между хостом и хостом в ARPANET в 1969 году был протокол 1822, который определял передачу сообщений в IMP.
Bir telefona gizlenmiş yeni gizli kimlikler bilgi mesajlarında şifreli olarak gönderdiği harita ve mesajlar. Новые личности скрыты в телефонных помехах. Карта и сообщение были зашифрованы в рекламном ролике.
Numaralar şifreli değil mi? Номер зашифрован, верно?
Her hesabın şifreli bir müşteri kimlik numarası olur. У каждого аккаунта есть зашифрованный ID номер клиента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!