Примеры употребления "передачу" в русском с переводом на турецкий

<>
Коммандер. Мы засекли чужую передачу. Yabancı bir yayın tespit ettim.
Ты знаешь, когда Иисус должен взять управление, когда он должен включить поворотник, переключить передачу? İsa'nın direksiyona geçmesine izin vermeyeceğim. İsa direksiyona geçtiği zaman vites değiştirmesi ve dönüş sinyali vermesi gerekmez mi?
Эту передачу нужно остановить. Bu yayını durdurmamız gerek.
Мы перехватили неопознанную передачу из этого офиса. Bu ofisten kimliği belirsiz bir aktarımı engelledik.
Он зовет вас сегодня на передачу. Bugün programında konuyu sizle tartışmak istiyor.
Буду вести передачу с Шефом Джеффом о путешествиях и вкусной еде. Şef Jeff'le yeni bir program yapacağım. Seyahat edip güzel yemekler yiyeceğiz.
Командующий. Мы получаем передачу с поверхности. Komutanım, yüzeyden bir ileti alıyoruz.
Нет. Мы просто смотрим их передачу. Hayır, sadece yaptıkları programı izliyoruz.
Гомер ловит передачу, смотрит на принимающего. Homer topu aldı, takım arkadaşlarına bakıyor.
Эту передачу смотрит миллионов человек. milyon kişi bu şovu seyrediyor.
Коммандер, мы принимаем передачу. Komutan, bir ileti alıyoruz.
Не забил, но сделал передачу. O atmadı, pası O verdi.
Я видел твою передачу. Az önce programını izledim.
Получаем передачу видео, сэр. Görüntülü ileti alıyoruz, efendim.
Вчера вечером я саботировал систему коммуникаций, чтобы скрыть твою передачу. Dün akşam izlerinizi örtemek için iletişim sistemlerini sobete etmek zorunda kaldım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!