Примеры употребления "şeyler yiyeceğiz" в турецком с переводом на русский

<>
Sasha ile bir şeyler yiyeceğiz. Съездим с Сашей куда-нибудь перекусить.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Ne bok yiyeceğiz şimdi? - Hiçbir şey. Ну и что на хрен мы будем делать?
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Ağaç kabuğu yiyeceğiz, değil mi? Мы будем есть кору, да?
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Yemeği burada mı yiyeceğiz? Мы будем здесь ужинать?
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Nihayet akşam yemeğinde Jack Romano "yu yiyeceğiz. И у нас будет Джек Романо на ужин.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Birlikte öğle yemeği yiyeceğiz. Мы сегодня обедаем вместе.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Baş başa yemek yiyeceğiz sanıyordum, Darce. Я думала мы будем ужинать вдвоем,...
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Hepimiz oturacağız yemek yiyeceğiz ve sohbet edeceğiz. Мы будем сидеть, кушать и разговаривать.
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Yoksa pasta falan mı yiyeceğiz? Мы что будем торт резать?
İçeri girelim de sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım. Пойдём внутрь, и я что-нибудь тебе приготовлю.
Bu akşam Whitney ile yemek yiyeceğiz, unutma. Сегодня мы обедаем с Уитни, не забудь.
Bu onlara bir şeyler hissettirmiş olmadı. Это должно заставить их чувствовать что-то.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!