Примеры употребления "şeyler yapmalıyız" в турецком с переводом на русский

<>
O hâlde saklanmaktan vazgeçip bir şeyler yapmalıyız. Тогда нужно перестать прятаться и что-то решить.
Şu kibirli piçle ilgili bir şeyler yapmalıyız. С этим высокомерным ублюдком нужно что-то сделать.
Demek istediğim, belki de bu konuda bir şeyler yapmalıyız. Я к тому, что с этим надо как-то бороться.
Soğutmak için bir şeyler yapmalıyız. Нам нужно как-то охладить машину.
Bilmiyorum, bir şeyler yapmalıyız. Не знаю. Нужно что-то сделать.
Richard, bir şeyler yapmalıyız. Ричард, надо что-то делать.
Hadi, bir şeyler yapmalıyız. Короче, надо что-то делать.
Stanley için bir şeyler yapmalıyız. Мы должны позаботиться о Стенли.
Olmaz, gidip bir şeyler yapmalıyız. Нет, нам нужно сделать что-то.
Bence daha içten bir şeyler yapmalıyız. Возможно стоит устроить нечто более камерное.
Bu konuda bir şeyler yapmalıyız. Нужно что-то сделать с этим.
Gerçekten bence, bu konuda bir şeyler yapmalıyız. Я правда думаю, нам стоит что-то предпринять.
Şimdi bir şeyler yapmalıyız! Нужно срочно что-то делать!
Bu konu hakkında bir şeyler yapmalıyız! Мы обязаны что-то с этим сделать!
Bekle, bekle. Bir şeyler yapmalıyız. Стой, мы должны что-то сделать.
Şimdi, bir şeyler yapmalıyız. Теперь мы должны сделать что-то.
Acilen bir şeyler yapmalıyız. Нужно что-то срочно предпринять.
Araştırma, liste gibi şeyler yapmalıyız. Нам нужно исследование и все такое.
Cesetlerle ilgili bir şeyler yapmalıyız. Надо что-то делать с телами.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!