Примеры употребления "şey olduğunu" в турецком с переводом на русский

<>
Kim özgürlüğün çok çok önemli bir şey olduğunu düşünüyor? Кто думает, что свобода - чертовски хорошая штука?
Omurga bozukluğunun kızları tavlayacak bir şey olduğunu mu düşündün? А ты думала, сколиоз помогает мутить с девушками?
Yeni öldürülmüş hayvan eti arzulamanın nasıI bir şey olduğunu bilirim. Я знаю, каково это жаждать отведать еще теплого мяса.
Ve tek yapmak istediğimin şu an yaptığım şey olduğunu! Что я хочу поступать так, как я хочу.
Yani herkes değişimin iyi bir şey olduğunu söyler değil mi? Говорят же, что перемены всегда к лучшему, правда?
Birinin nişanlısını çalmanın yanlış bir şey olduğunu biliyordum. Я знаю, что нельзя воровать чужих невест.
Sanki bana Neil'a söylemen gereken önemli bir şey olduğunu söylemiştin. Помнится ты говорила, что тебе есть что рассказать Нилу.
Başa çıkmaya çalıştığın bir şey olduğunu düşünüyorsan o zaman sana yardım bulabiliriz. Так что если тебя что-то беспокоит, тогда мы можем помочь тебе.
Senin yerinde olmanın nasıl bir şey olduğunu sadece hayal edebilirim. Я могу только представить какого это быть на твоем месте.
Önceden nasıl bir şey olduğunu bilmiyorum, ama şimdi orda herkes patenle dolaşıyor. Не знаю о чем это было, но сейчас там все на роликах.
Ve katkıda bulunabileceğimiz bir şey olduğunu düşünüyoruz. И у нас есть что вам предложить.
Ama sen dağılmanın nasıl bir şey olduğunu zaten bilirsin. Но ты же всё знаешь про это, да?
Çavuşunuz bana kutlanması gereken bir şey olduğunu söyledi. Ваш сержант сообщил, что есть повод отметить.
Ziyan edecek o kadar özgürlüğe sahip olmanın nasıl bir şey olduğunu unutmuşum. Я уже забыла, каково это иметь свободу и тратить её впустую.
Bunun çok acı verici bir şey olduğunu biliyorum. Я знаю, что это для Вас болезненно.
Görmen gereken bir şey olduğunu düşündüm. По-моему, вы кое-что должны увидеть.
Yalvarmak zorunda olmanın nasıl hissettirdiğini bilmeni hayatın boyunca her şey için özür dilemenin nasıl bir şey olduğunu bilmeni. Всего лишь узнал, каково это, когда приходиться умолять, когда приходится всю жизнь за всё извиняться.
Bu akşam olan şeyin iyi bir şey olduğunu söylemiyorum. Я не говорю, что произошедшее сегодня - нормально.
Abby, on yıldan beri koklamadığı bir şey olduğunu söyledi. Эбби сказала, что не чувствовала этот запах целых лет.
Ölüm döşeğindeyken, alacaklılar tarafından sürekli taciz edilmenin çok dayanılmaz bir şey olduğunu söyledi. На смертном одре она сказала, что это всё стресс от постоянно надоедающих кредиторов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!