Примеры употребления "şey değildir" в турецком с переводом на русский

<>
Metamorfoz kötü bir şey değildir. Метаморфоза не так уж плоха.
Unutmak her zaman kötü bir şey değildir. Забыть не всегда так уж и плохо.
Mühür öyle basit bir şey değildir John. Метка, Джон, это не игрушка.
Çok zararsızdır ve karmaşık bir şey değildir. Детектор лжи. Совсем безвредно и не сложно.
Sandığınız kadar az görülen bir şey değildir. Ну это не такая уж и редкость.
Ancak onun heyecan arayışı onu öldüren şey değildir. Но убила его не тяга к острым ощущениям.
Ancak harcamak için borçlanmak aslında kaçınılmazı ertelemekten başka bir şey değildir, ki bunun sonu iflastır. Но, добывая деньги для игры, он только откладывает неизбежное, то есть, банкротство.
Ayrıca, sebepsiz yere asilik yapmak iyi bir şey değildir. Да и бунт от нечего делать - не лучшая идея.
Bağnazlık, komik bir şey değildir. Нетерпимость - не повод для шуток.
Zeka her şey değildir. Ум не самое главное.
Genellikle yaptığım bir şey değildir bu. Я обычно такими вещами не занимаюсь.
Sürekli yeni sürprizlerle karşılaşmak aslında kendini kandırmaktan başka bir şey değildir. Сталкиваясь все время с новыми сюрпризами, все больше запутывая себя.
Zamanla daha da aptallaşmak herkesin becerebileceği bir şey değildir. Нужно быть особенным идиотом, чтобы тупеть со временем.
Bu yalandan başka bir şey değildir... Это всего лишь тщательно спланированная ложь...
Fakat evet. Evlilik tüm güzel ve önemli şeyler gibi kolay bir şey değildir. Счастье в браке, как и все хорошее и важное, нелегко дается.
Baştan uyarayım. Göstermek üzere olduğum şey tamamıyla yasal olan bir şey değildir. Но предупреждаю, сейчас ты увидишь то, что не совсем законно.
ve bir kralı kendi evinde kızdırmak küçük bir şey değildir. Это не мелочь - злить Короля в его собственном доме.
Boy, sayıdan başka bir şey değildir. Вот что. Рост - это лишь цифры.
Seks yapmak için bir kız elde etmek planlayacağın bir şey değildir. Чтобы заняться сексом с девушкой, не нужно планировать всё наперёд.
Her zaman kaçınabileceğimiz bir şey değildir. Мы не всегда можем его избежать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!