Примеры употребления "şey borçlu" в турецком с переводом на русский

<>
Aileniz bana bir şey borçlu değil. Ваша семья мне ничем не обязана.
Sarah'a kızını geri verdim, onlara herhangi bir şey borçlu değilim. Я вернула Саре ее дочь, я ничего им не должна.
Özgür dünyadaki insanlar size çok şey borçlu Bay Froment. Люди свободного мира Вам многим обязаны, м-р Фроман.
Baba, bana bir şey borçlu değilsin. Отец, ты мне ничего не должен.
Ne ona, ne de aileme bir şey borçlu olmak istemiyorum. Я не хочу быть в долгу у него или моей семьи.
Bize bir şey borçlu değiller. Ничего они нам не должны.
Sana hiçbir şey borçlu olmadığımı biliyorum. - Ama yardıma ihtiyacım var. Я знаю, ты не обязана, но мне нужна твоя помощь.
Victoria'ya hiçbir şey borçlu değilsin. Ты ничего не должна Виктории.
Bu gemideki kimse kimseye bir şey borçlu değil. На этом корабле никто никому ничего не должен.
Hayır, ona hiçbir şey borçlu değilim. Нет, вы ничем ему не обязаны.
Juliette'e hiçbir şey borçlu değilim. Я не обязана Джульетте ничем.
Bu adama hiçbir şey borçlu değilim. Я ничего этому мужику не должен.
Cee, bana hiçbir şey borçlu değilsin. Ты не должна из-за меня это делать.
Ve bana hiçbir şey borçlu değilsin. И ты ничего мне не должен.
Kız bana hiçbir şey borçlu değil. Девчонка же мне ничем не обязана.
Sana hiç bir şey borçlu değilim Henry. Я ничего вам не должен, Генри.
Garrett'a hiçbir şey borçlu değilsin. Ты ничего не должен Гаррету.
Ona bir şey borçlu değilsin. Ты ничего ему не должен.
Hiçbir şey borçlu değilim sana. Я нихрена тебе не должен.
Öyleyse sana bir şey borçlu değilim. Тогда я не должен тебе. Спасибо.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!