Примеры употребления "şehirdeki" в турецком с переводом на русский

<>
27 Mart gününe gelindiğinde şehirdeki direniş büyük ölçüde bastırılmış ve muharebe artık arama tarama harekâtına dönmüştür. К 27 марта иракское сопротивление в городе было практически сломлено, и эпицентр битвы сместился в сторону зачисток местности и поисковых операций.
İşin doğrusu, şu an şehirdeki herkes bu adamın potansiyel hedeflerinden biri. Дело в том, что каждый в этом городе - потенциальная мишень.
Lemon, şehirdeki insanların yarısı benim deli olduğumu düşünüyor. Лемон, половина жителей этого города считает меня сумасшедшим.
Şehirdeki doktorlar ve kirli hastaneleri yok mu. Эти городские врачи и их грязные больницы.
Yokshire'lı olabiliriz ama şehirdeki yaşam hakkında birkaç şey biliriz. Мы йоркширцы, но кое-что знаем о городской жизни.
Biliyorsun bugüne kadar bu şehirdeki her savunma avukatının elini sıkmışımdır. Знаешь, я пожимал руки самым известным адвокатам этого города.
Bu, şehirdeki tek kulüp değil. Это не единственный клуб в городе.
Bu şehirdeki en iyi kahveyi ben yaparım. я делаю лучший кофе в этом городе.
Şehirdeki polislerin yarısı senin için geldi. Половина полицейских города приехали за тобой.
Bu program, şehirdeki en havalı çocuklar hakkında. Эта программа о самых крутых парнях в городе.
Hem şehirdeki yalnız bir kadının korunması gerek öyle değil mi? И разве одинокой женщине в этом городе не нужна защита?
Ben de birkaç yeri aradım ve şehirdeki en iyi mezarlıkta birinci sınıf arsa satan kişileri buldum. Потому я сделал пару звонков. Я нашёл людей, продающих пару премиум-участков на лучшем кладбище города.
Bu gecenin ilgi odağı, şehirdeki en iyi oyun kurucu, Riley Frazier. Сегодня в центре внимания самый результативный в городе игрок среди школьников Райли Фрэйзер.
Bu şehirdeki her insan ölmekten korkuyor. Каждый человек в городе боится умереть.
An itibariyle o bar şehirdeki en güvenli mekan. Сейчас этот клуб самое безопасное место в городе.
Michael, ama şehirdeki en nüfuzlu özel okul bu? Майкл, это же самая престижная школа в городе.
Ve Bölge Savcı Yardımcısı'nın şehirdeki tüm güvenlik kameralarına erişimi olduğu düşünüldüğünde... А помощник прокурора получил доступ ко всем камерам наблюдения в городе...
Bu adam şehirdeki en iyi çorbayı yapıyor, Jerry. Джерри, этот парень делает лучший суп в городе.
Eğer beni kovmak istiyorsan kov, ama şehirdeki en iyi araştırmacı benim. Если хотите меня уволить, увольняйте. Но я лучший следователь в городе.
Ona bir şey anlatırsan bizzat gidip şehirdeki en uzun binayı bulurum ve çatısından kuğu dalışı yaparım. Если расскажешь, я лично найду самое высокое здание в городе и нырну с него рыбкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!