Примеры употребления "şahit olabiliriz" в турецком с переводом на русский

<>
Her an bir mucizeye şahit olabiliriz, ben ne mucizeler gördüm. Вы станете свидетелями чуда, которое мне приходилось видеть ни раз.
Ve sonra, gerçekte, şahit oluyor muyuz? И свидетелями чего мы, собственно, являемся?
Beyaz katil ve Müslüman mağdurlar hakkında tüm detayları bilmiyor olabiliriz, fakat roller tam tersi olsaydı basının olaya nasıl tepkisi olacağını biliyoruz. Мы можем не знать всех подробностей о белом стрелке и его жертвах мусульманах, но мы знаем, как средства массовой информации освещали бы произошедшее, если бы они поменялись ролями.
Cebinde bir şahit var mı? У тебя в кармане свидетель?
Ama bizler yardımcı olabiliriz. Но мы можем помочь.
Bu dünyanın daha önce hiç şahit olmadığı korkunç bir öfke ve intikamla saldıracağız. Мы ударим с яростью и неистовством каких этот мир еще никогда не видел!
Bilmiyorum, uçakta tanışmış olabiliriz diye düşündüm. Не знаю, может в самолёте виделись.
Daha önce başkalarının acı çektiğine şahit olmuştun ama. Ты и раньше видел, как люди страдали.
Elimizdeki bilgilere göre bir Sünger Bob bile arıyor olabiliriz. С таким же успехом мы можем искать Губку Боба.
Sadece biz ve bir çift şahit vardı. Там были только мы и пара свидетелей.
Bu tüneller piramitlerden daha eski ama buraya ayak basan ilk insanlar biz olabiliriz. Эти тоннели древнее пирамид, возможно мы первые люди, попавшие в них.
Neye şahit miyiz efendim? Что видели, сэр?
Harry, biz ona yardımcı olabiliriz. Гарри, мы можем ей помочь.
Cebindeki tüm paraya iddiasına girerim ki bir şahit yok. Спорю на все ваши наличные, что свидетелей нет.
Ama biz onun için var olabiliriz. Но сейчас мы можем помочь ей.
Kan, kimlik ve şahit. Кровь, опознание, алиби.
Kendi ailemizi kurmuş olabiliriz. Мы возможно создали семью.
Savunma yeni bir şahit çağırmak istiyor. Защита хотела бы вызвать нового свидетеля.
Hadi Chloe. Birlikte olabiliriz. Мы можем быть вместе.
Şahit sizin, Bayan Shaw. Свидетель ваш, мисс Шоу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!