Примеры употребления "şaşırmış gibi görünmüyorsun" в турецком с переводом на русский

<>
Eh, pek şaşırmış gibi görünmüyorsun. Ну что ты так удивленно смотришь?
Şu anda hiç bir şekilde direniyor gibi görünmüyorsun. Непохоже, чтобы ты сопротивлялся в данный момент.
Şaşırmış gibi durmaya çalış. Постарайся выглядеть удивленной. Это...
Dinle utangaç, gergin tipte biri gibi görünmüyorsun. Послушай, ты не выглядишь застенчивым и нервничающим.
Şaşırmış gibi bakmayın, her yerde gözüm kulağım vardır. Не смотрите так удивлённо, у меня глаза повсюду.
Endişelenmiş gibi görünmüyorsun. Lütfen bir kart seçer misin? Пожалуйста, Вы не могли бы выбрать карту?
Şaşırmış gibi yapma Tanrım, bu büyük bir hataydı. Не притворяйся удивленным. Боже, это все было ошибкой.
Pek ikna olmuş gibi görünmüyorsun. Кажется, ты не уверена.
O kadar şaşırmış gibi bakmana gerek yok. Ни к чему делать такое удивленное лицо.
Neden şaşırmış gibi görünüyorsun? Поэтому ты так удивлён?
Beni affet, Daniel ama haberi verirken şaşırmış gibi değildin. Прости меня, Дэниэл, но ты не выглядишь удивленным.
Pek şaşırmış gibi görünmedi. Он не был удивлен.
Sesin şaşırmış gibi geliyor. Ты как будто удивлен.
Ama unutma, söylediği zaman şaşırmış gibi yap. Не забудьте изобразить удивление, когда она скажет.
Düşündüğüm kadar şaşırmış görünmüyorsun. А ты не удивился.
Hiç de şaşırmış görünmüyorsun, Joe. Ты не выглядишь удивленным, Джо.
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Yolunu şaşırmış olmalısın, demek ki. Но ты, наверное, ошибся.
Bana iyi görünmüyorsun, Scotty. Ты плохо выглядишь, Скотти.
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!