Примеры употребления "Şüpheniz olmasın" в турецком с переводом на русский

<>
Şüpheniz olmasın. Bu bir savaş ilanıdır. Не сомневайтесь, это акт агрессии.
Şüpheniz olmasın ki, yanlışlıkla burada olan herkes yakında serbest bırakılacaktır. Обещаю, что тех, кого арестовали по ошибке скоро отпустят.
Şüpheniz olmasın, benim görevim bu. Это мой долг, не сомневайтесь.
Şüpheniz olmasın ya yoldadırlar, ya da çoktan gelmişlerdir. Поверьте. Они либо в пути, либо уже здесь.
Hala şüpheniz mi var? У вас остались сомнения?
Hayır. NZT olsun ya da olmasın, sonuçta bizi kendi bağımızdan kovdular. Под НЗТ или нет, нам надавали под зад в нашем дворе.
Benim kararımdan şüpheniz mi var? Вы сомневаетесь в моем суждении?
Neden olmasın, ne kaybederiz ki? Почему нет? Что мы теряем?
Meydana gelen şüpheniz var mı? У вас не возникает сомнений?
Lütfen daha fazla kurabiye olmasın. Только никакого печенья, умоляю.
Ne demek "neden olmasın"? Что значит "почему нет"?
Umalımda hiç biri o listede olmasın. Надеюсь, его нет в списке.
Kızarmış hamur olmasın da ne olursa olsun. Что угодно, только не жареные пельмени.
Neden olmasın değil mi? Почему нет, так?
"Neden olmasın?" "Почему нет?"
katın temizlenmesini istiyorum, basın olmasın. Освободите пятый этаж, никакой прессы.
Evet, tabii ki, neden olmasın? Да, конечно. Почему бы и нет?
Sarışın bir Avrupa, Asya, Amerika neden olmasın. Почему бы не белокурые Европа, Азия или Америка?
Bu tarz bokluklar olmasın diye. Чтобы такого дерьма не было.
İkisinin ortası olan "neden olmasın" da buluşalım. А теперь давай остановимся на "почему нет"?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!