Примеры употребления "İşe yaraması" в турецком с переводом на русский

<>
İşe yaraması için zaman tanıman lazım. Должно пройти время, чтобы подействовало.
İşe yaraması için üç kere yapmalısın. Надо сделать раза, чтобы сработало.
İşe yaraması için bir yol bulduk biz. Мы нашли способ, чтобы это сработало.
İşe yaraması için, birilerinin ölmesi gerekiyor. Чтобы это сработало, кто-то должен умереть.
Bunun işe yaraması için senin Washington'a geri dönmem gerek. Чтобы это получилось, вы должны вернуться в Вашингтон.
Bu sen ölene kadar sürekli devam edecek, çünkü işe yaraması için bu tek yol. Это будет продолжаться до самой Вашей смерти, потому что вот, как это работает.
Aşının işe yaraması için düşük bir ihtimal dahi olsa... Если есть хоть один шанс, что вакцина сработает...
Bunun işe yaraması lazım. Мы должны сделать это.
Bu planın işe yaraması gerekiyordu. Этот план должен был сработать.
Hücumun işe yaraması için baskın yapmamız gerek. Чтобы это сработало, нужен эффект неожиданности.
Büyünün işe yaraması için bir şeye karşılık başka bir şey vermelisin. Чтобы волшебство сработало, нужно что-то отдать, чтобы что-то получить.
Pekala, ikisini de kesersek işe yaraması lazım. Хорошо, если перережем оба, это сработает.
Geçersiz kılma işleminin işe yaraması için etkinleştirilmeleri gerek. Чтобы мастер-ключ сработал, они должны быть активны.
Bir kez işe yaraması yeter, Murph. Это должно сработать всего раз, Мерф.
Bu haznenin işe yaraması lazım. Эта камера должна работать. Да.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!