Примеры употребления "üzerine koy" в турецком с переводом на русский

<>
Ve ellerini başının üzerine koy. И положить руки за голову.
Çıkarttığımızda, sol elini başının üzerine koy. Когда снимем - положишь руку за голову.
Kutuyu masanın üzerine koy. Поставь коробку на стол.
Şimdi ellerini masanın üzerine koy. А сейчас руки на стол.
Mangoya bayılır. Marley'nin tuvaletten su içmesi yasak onun için kapağını kapat ve tuğlayı üzerine koy. Марли нельзя пить из туалета, поэтому держи крышку закрытой и клади на нее кирпич.
Ellerini direksiyon üzerine koy. Положи руки на руль!
Kabloyu çıkar ve telefonun üzerine koy. Снимите жучок и положите на телефон.
Elini masanın üzerine koy! Положи руки на стол!
Ellerini başının üzerine koy ve parmaklarını birleştir. Руки за голову, Пальцы в замок.
Elini camın üzerine koy ve merceğe doğru bak. Положи руку на стекло и посмотри в объектив.
Notu masanın üzerine koy. Положи записку на стол.
Suratıma bakmayı kes, ellerini dizlerinin üzerine koy. Не смотри на меня, руки на колени.
Hapı onun üzerine koy. Отправь таблетку с ним.
Yüzüğünü siktiğimin masasının üzerine koy! Положи кольцо на сраный стол!
Chevy'yle ilgili her şeyi sehpanın üzerine koy. Положите материалы по Шевроле на кофейный столик.
Ellerini direksiyonun üzerine koy. Положите руки на руль.
Kate, silahı masanın üzerine koy! Кейт, положи пистолет на стол.
Rus milletvekili Dmitry Gudkov ("Adil Rusya" partisi), düşünceli bir Facebook gönderisi yayınladı, metinde gösterinin doğallığı, toplumun tepkisi ve bunların gelecekteki Rus protestoları ve Rus devleti üzerine neler belirtebileceğine dair düşünceleri yer aldı: Российский парламентарий Дмитрий Гудков опубликовал в Facebook запись, в которой высказался о сути акции, реакции общества на нее и ее значении для государства и грядущих протестов.
Şunu testislerinin üstüne koy. Положи это на яйца.
Bağımsız haber kaynağı Animal Político, cinayet öncesi Adame'ın birçok kez haberciliği bırakması üzerine tehdit aldığını yazdı. Независимое агентство новостей Animal Politico сообщает о том, что перед смертью Адаме несколько раз получал в свой адрес угрозы с требованиями прекратить журналистскую деятельность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!