Примеры употребления "üstünden geçelim" в турецком с переводом на русский

<>
Hadi rezervasyonların üstünden geçelim. Давай посмотрим на заказ.
Bazı detayların üstünden geçelim. Давай обсудим некоторые детали.
Pekala, bildiğimiz şeylerin bir daha üstünden geçelim. Давайте детально исследуем то, что нам известно.
Tamam Darius, bir kez daha üstünden geçelim. Хорошо, Дариус. Давай повторим все еще раз.
Bir daha üzerinden geçelim. Давай снова всё обсудим.
Sadece ifadenin üstünden bir daha geçmemiz lazım. Просто хочу пересмотреть ваши показания еще раз.
Toplantı odasına geçelim mi? Давайте пройдем в конференц-зал.
Gazetecilik de aynı durumdaydı, üstünden da çok zaman geçmedi. И в журналистике было тоже самое еще не так давно.
Tekrardan tek tek kanıtların üzerinden geçelim. Давайте рассмотрим каждую улику по очереди.
Reddick geldiğinde çocuğun ifadesinin üstünden iki kez geçmesini istiyorum. Когда приедет Реддик, пусть еще раз допросит паренька.
Hanımefendi, gelin içeri geçelim. Пойдем, зайдем в дом.
Üstünden beş gün geçmiş. Это было дней назад.
Burayı bırakıp toplantı odasına geçelim. Давайте перейдем в зал заседаний.
Bir daha üstünden geçeceğiz! Давай еще раз пройдемся!
Eş desteği ve korumasına geçelim mi? Перейдем к содержанию супруга и алиментам?
Bu haftanın programının üstünden bir kez daha geçelim. Давай пройдёмся по расписанию на остаток этой недели.
İsterseniz şimdi somut taleplere geçelim. Теперь перейдём к конкретным требованиям.
Gidip konuşmamızın üzerinden geçelim mi? Кстати, идем повторим слова.
Peki, diğer odaya geçelim o zaman. Так, давай-ка пройдём в другую комнату.
Tamam, içkilerimizi içip saunaya geçelim. Давайте выпьем и пойдем в сауну.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!