Примеры употребления "üniversitesi'nde" в турецком с переводом "университете"

<>
1979 yılında Japonya Tsukuba Üniversitesi'nde Yardımcı Doçent unvanı aldı В 1979 году Ширакава стал доцентом в Университете Цукуба, три года спустя он перешел к полному профессору.
1989 yılında burslu olarak ABD "de Virginia Üniversitesi'nde Diyabet ve Endokrinoloji eğitimi gördü. В 1989 году изучала диабет и эндокринологию в Виргинском университете.
Arthur, Boston Üniversitesi'nde ders verecek. Артур собирается преподавать в Бостонском Университете.
Savaştan sonra ABD'ye iltica etti ve 1948'den 1967'ye kadar Saint Louis Üniversitesi'nde siyâset bilimi dersleri verdi. После Второй мировой войны Шушниг эмигрировал в США, где преподавал политологию в Сент-Луисском университете с 1948 по 1967 год.
1981 yılında Diploma ile bitirdikten sonra Köln Üniversitesi'nde hukuk okudu. После его окончания в 1981 году, он изучал право в Кёльнском университете.
1983 Yüksek lisansını Fen bilimleri üzerine yaptı ve Pensilvanya Üniversitesi'nde biyoenerji üzerine doktorasına başladı. В 1983 году получил степень магистра наук в биоинженерии в Пенсильванском университете, где работал под руководством профессора Кристиана Ламбертсона.
Erwin Neher Münih Teknik Üniversitesi'nde 1963 - 1966 yılları arasında fizik okudu. Изучал физику в Мюнхенском техническом университете с 1963 по 1966 год.
Büyükelçi, Amerikan Üniversitesi'nde bir kokteyl partisinde. Посол на коктейльной вечеринке в американском университете.
Lund Üniversitesi'nde çevre bilimleri alanında öğrenim gördüğü sırada 2008'den itibaren H 43 Lund'da oynadı. Во время обучения в университете Лунда он играл с 2008 года за шведский клуб Н 43 Лунд.
Ödül töreni Sonning'in doğum günü olan 19 Nisan'da Kopenhag Üniversitesi'nde düzenlenmektedir. Церемония награждения проходит в Копенгагенском университете предпочтительно 19 апреля - в день рождения C.J.
1943'te Harvard Üniversitesi'nde ekonomi dalında doktora derecesi aldı. В 1943 году получил степень доктора экономики в Гарвардском университете.
İstanbul Teknik Üniversitesi İşletme Fakültesi, Galatasaray Üniversitesi'nde de öğretim görevlisi olarak görev yapmıştır. Преподавал в Стамбульском техническом университете, университете Мармара и Галатасарайском университете.
1978 yılında Tishreen Üniversitesi'nde inşaat mühendisliği diploması aldı. В 1978 году получил степень в области гражданского строительства в Тишринском университете.
1951 ile 1953 yılları arasında Madrid Üniversitesi'nde matematik, fizik ve mimarlık okudu. Мигель Беррокаль изучал математику, физику и архитектуру в Университете Мадрида (1951 - 1953).
1961'de Orsay Üniversitesi'nde yardımcı doçent oldu ve yakın zamanda Orsay süperiletkenler grubunu kurdu. В 1961 г. становится ассистент-профессором в университете Орсэ, где занимается разработками военной тематики и вскоре основывает в Орсэ группу изучения сверхпроводимости.
1967 yılından 1975 yılına kadar Anderson, Cambridge Üniversitesi'nde teorik fizik profesörlüğü yaptı. С 1967 по 1975 год Андерсон был профессором теоретической физики в Кембриджском университете.
O benim sene önce, Mars Üniversitesi'nde en gelecek vaat eden öğrencimdi.. Сто лет назад он был самым многообещающим моим студентом в Марсианском Университете.
Daha sonra 1940 yılında Amerika Birleşik Devletleri'ne taşındı ve Philadelphia'daki Pennsylvania Üniversitesi'nde misafir profesör oldu. После оккупации Франции в 1940 году он при помощи сети Вариана Фрая переезжает в США, где становится приглашённым профессором в Пенсильванском университете в Филадельфии.
1912'de Berlin Üniversitesi'nde kimya profesörü oldu ve Kaiser Wilhelm Enstitüsü'nün Kimya bölümünün direktörü oldu. С 1912 года был профессором химии в Берлинском университете и директором отделения химии Общества кайзера Вильгельма, где изучал структуру пигментов цветов и плодов.
1951'den 1968'e kadar Başkurt dilbilim bölümünde, daha sonra ise Pedagoji Enstitüsü'nde ve Başkurt Devlet Üniversitesi'nde çeşitli görevlerde bulundu. С 1951 по 1968 год заведовал кафедрой башкирского языкознания вначале в Педагогическом институте им. К. А. Тимирязева, а затем в Башкирском государственном университете.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!