Примеры употребления "öylece oturamayız" в турецком с переводом на русский

<>
Burada öylece de oturamayız. Нельзя просто сидеть здесь.
Öylece durmaya ne oldu? Ты обещал просто стоять!
Ben de öyle ama sonsuza kadar burada oturamayız. Я тоже. Но мы не можем ждать вечно.
Bir dakika. Bizim varlığımızı bile fark etmeden öylece gidecek mi? Погоди, он собирается просто уйти, игнорируя наше существование?
Sam, Ölüm ruhunu öylece geri koymadı tamam mı? Сэм, Смерть не просто засунул в тебя душу.
Öylece oturup bekliyor musun? Просто сидишь и ждёшь?
Yas tutan bir dul bunu sana öylece teslim etmedi herhâlde. Я полагаю, скорбящая вдова не просто так отдала его.
Güzel, uzan öylece. Хорошо, просто лежите.
Öylece ortadan kaybolması sence de garip değil mi? Не считаете странным, что он просто пропал?
Bu miktarda bir parayı bir yere yatırıp öylece bırakmazlar, değil mi? Не может программа взять такую сумму И просто оставить в одном месте.
Ne yani, öylece pes mi edeyim? Так что, я должен просто отказаться?
Sonra bir gün öylece kayboldu. И однажды она просто исчезла.
Öylece sırra kadem basmış olamaz! Они не могли просто исчезнуть.
Lindsay, nasıl buraya öylece gelip de benden maaş çekini isteyebiliyorsun? Линдси, тебе не стыдно вот так заходить и требовать чек?
Öylece silahını çıkardı ve bam! Просто вынул пушку и бум!
Hiçbir sey degilmis gibi öylece sana verdi yani. Просто отдала ее тебе, будто это пустяк.
Bazıları da öylece ölmeyi bekler. А другие просто ждут смерти.
Bu kızların hepsi öylece ortadan kaybolmuş öyle mi? Так что, все эти девушки просто исчезли?
Şimdi de öylece kaçayım mı? И сейчас ты просто сбежишь?
Bunu öylece körü körüne kabul edemem. Я не могу просто слепо согласиться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!