Примеры употребления "öte yandan" в турецком с переводом на русский

<>
Öte yandan, imparatoriçe, Amytzantarios ailesinin yardımıyla, liman ve kalenin kontrolünü elinde tutmayı başardı. С другой стороны, императрице удалось сохранить контроль над гаванью и цитаделью, в чем ей помогла семья Амицантариев.
Bir internet sayfasına erişimi engellemek ayrı bir şeydir, öte yandan aktarılan bilgiyi filtreleyip analiz etmek ise bambaşka bir şeydir. " Более того, по словам заместителя министра иностранных дел Олега Сыромолотова, представители министерства иностранных дел и спецслужб дважды в год проводят консультации с китайскими чиновниками.
Öte yandan kocası ayrı bir durum... Её муж, с другой стороны...
Öte yandan leş yiyiciler, yiyecek bulmak için dolaşmak zorundadır. Любителям падали, напротив, приходится бегать в поисках пищи.
Öte yandan Jeremy'ye gelirsek, beni oldum olası farklı gördü bu da hoşuma gidiyor. Теперь, Джереми.. Он видит во мне нечто большее И мне это нравится.
Öte yandan biz gerçek görevimizin farkındayız. Мы же осведомлены о нашей миссии.
Öte yandan ben müebbet artı yıl ile karşı karşıyayım. А мне угрожает пожизненное и еще лет в тюрьме.
Öte yandan yaşını doğru tespit etmek güç. Однако точную оценку возраста сделать будет трудно.
Öte yandan günün sıcak saatlerinde, serinlemek için sudan faydalanırlar. Стадо также использует воду, чтобы охладиться в жаркий день.
Ama öte yandan, neden beyefendice Bay Wicks ile gelmedi? Но почему тогда он не пошел на контакт с Уиксом?
ama öte yandan, benim biraz komplo teorisi delisi olduğum söylenir, yani... Но тогда, как мне сказали, я своего рода заговорщик, поэтому...
Öte yandan ben bir avcıyım. А я же настоящий Охотник.
Tabi öte yandan, bir kaç kez de yakalanmadım değil. С другой стороны, несколько раз меня на этом ловили.
Fakat öte yandan, ben iyi bir tartışmayı severim. Я вот люблю хорошенько поспорить. А папа - нет.
Öte yandan, şuan etrafındaki her şey yeni, öyle değil mi? И в тоже время всё в вас отчасти ново, так ведь?
Öte yandan, kırık bir burun kırık bir kalpten daha iyidir. Ne? К тому же, уж лучше сломанный нос, чем разбитое сердце.
Öte yandan bu plan çok riskliydi. А вот наш план был рискованный.
Öte yandan kötü alışkanlıkları olan ya da büyük sırlar saklayan hanımlara da benzemiyorsunuz zaten. К тому же непохоже, чтобы у вас были плохие привычки и страшные секреты.
Ama öte yandan bakarsak, dünya sürekli Ed Hardy tişörtü giyen bir avuç hergeleyi özlemeyecektir. Но все же мир не будет скучать по кучке кретинов в футболках от Эда Харди.
Fakat öte yandan, yılında, birkaç Majungasaurs kemiğinde diş izleri bulunduğu rapor edildi. Но потом, в -м, на некоторых костях майюнгазавра были замечены следы зубов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!