Примеры употребления "önemli" в турецком с переводом "важной"

<>
Önemli bir konuya dikkat çekip, insanların beni dinlemesini sağlamak. Привлечь внимание к важной детали, чтобы люди слушали меня.
Tess'in seçmeleri için kıyafet seçme gibi çok önemli bir işle meşgulum. Нет. Я занимался важной задачей помочь Тесс выбрать снаряжение для прослушивания.
Çok üzgünüm, bir ton başka önemli şeyi yapmakla meşguldüm. Ах, простите, была занята кучей другой важной хрени.
Önemli bir görevi tamamlamak için gönderildim. Был послан для выполнения важной миссии.
Evet, aynen öyle ama parlak porselenden azıcık daha önemli bir şey var burada. Да, именно так, но для более важной цели, чем сияющий сервиз.
Evet, çok önemli bir konuda işi batırdık, ama bizimkisi hataydı. Да, мы облажались в важной теме, но наша была ошибка.
Evet, söyledikleri önemli görünüyordu ama unuttuğun bir şey var o başarı biyoloji alanında geldi. Её новость только казалась важной, но ты забываешь, что это достижение в биологии.
Bu, görsel dünyayı basitleştirerek en önemli bilgiye ulaşma yeteneği her hayvanın yaptığı bir şeydir. Способность упрощать картину окружающего мира, путем вычленения самой важной информации, присуща всем животным.
Oyun, 10 Temmuz 2008'de Apple App Store'ni piyasaya çıkardığında Oyun, iOS platformunun önemli bir parçası haline geldi. Гейминг стал важной частью платформы iOS, когда Apple запустила App Store 10 июля 2008 года.
Eylül 1982'de Başbakan Margaret Thatcher, Çin yönetimiyle Britanya'nın kalan en önemli ve en kalabalık denizaşırı bölgesi olan Hong Kong'un geleceğini tartışmak için Pekin'e gitti. В сентябре 1982 года премьер-министр Маргарет Тэтчер предприняла путешествие в Пекин для обсуждения с правительством КНР будущего своей самой важной и населённой на тот момент колонии - Гонконга.
Yabancı dil öğretimi, müfredatının önemli bir parçasını oluşturmaktaydı ve Fransız gramerine ilaveten, İngilizce, Almanca ve İspanyolca dersleri bulunmaktaydı. Лингвистическое образование было важной частью первоначальной программы и включало, кроме французской грамматики, также курсы на английском, немецком и испанских языках.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!