Примеры употребления "öncelikle" в турецком с переводом на русский

<>
Öncelikle "hayali arkadaş" sadece tanımlayıcı bir terim. Во-первых, "воображаемый друг" - устоявшийся термин.
Öncelikle birkaç dijital reklam ve billboard hackledik. Сначала мы взломали цифровую рекламу и билборды.
Binbaşı Dallas, öncelikle büyük bir savaşçıyı selamlarım. Майор Даллас, сперва я хочу поприветствовать воина.
Öncelikle Ajan Coulson ile özel olarak görüşmek isterim. Сначала надо я хочу поговорить с Коулсоном наедине.
Öncelikle eski bir düşmanı öldürmemiz gerek. Но сначала нужно убить старого врага.
Tamam, öncelikle, kabalık etmek istemem ama bilgisayarlarınız bir işe yaramaz. Во первых, не хочу показаться грубым, но ваши компьютеры сосут.
Efendim öncelikle her şeyin geçen geceki partide mahvolduğu için sizden özür dilemek istiyorum. Сэр, во-первых я хочу извиниться за то, что произошло на вечеринке.
Öncelikle, oğlum hakkında bilgi almak istiyorum. Сначала я хочу узнать о своём сыне.
Öncelikle, soruma cevap ver; ben de sana bildiklerimi anlatayım. Сперва ответь на вопрос, и я скажу, что знаю.
Pekala, Öncelikle, o Fransız değil. Хорошо, во-первых, он не француз.
Tamam, öncelikle, Peyton Sawyer 'ın. doğum gününü kutluyorum. Окей, сначала я хочу пожелать счастливого дня рождения Пейтон Соер.
Öncelikle dört sene boyunca Fransızca dersleri aldığım için ne kadar pişman olduğumu seninle paylaşmak istiyorum. Во-первых, хотела бы поделиться с вами, насколько я жалею о годах изучения французского.
Öncelikle, Hector'un %25'i nereye koyduğunu bulmalıyız. Сначала надо узнать, куда Гектор спрятал%.
Öncelikle, eşin Donna Hawthorne'un tecavüz ve cinayet kaseti. Hayır, olmaz! Во-первых, видеокассетой с записью изнасилования и убийства твоей жены Донны Хортон.
Öncelikle şunu söylemek istiyorum, ben kimseyi desteklemeye çalışmıyordum. Сначала я скажу, что никого защищать не собиралась.
Öncelikle bu geceki harika konser nedeniyle herkesi kutlamak istiyorum. Во-первых, я хочу вас поздравить с отличным концертом.
İşleri hızlandırmak için hepinizin yardımına ihtiyacım var ama öncelikle Kaptan Chandler'a söylemem gereken birkaç kelam var. Мне понадобится помощь, чтобы войти в курс дела, но сначала поговорю с капитаном Чендлером.
Öncelikle, "Baharat ve Şeker" e hoş geldiniz. Во-первых, добро пожаловать в "Пряности и Сладости".
Öncelikle, Bayan Edley bitki değil. Во-первых, миссис Эдли не овощ.
Tamam, öncelikle, o gerçek bir renk değil. Ладно, во-первых, это даже не настоящий цвет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!