Примеры употребления "во-первых" в русском с переводом на турецкий

<>
Во-первых, съесть маринованную селедку. Önce salamura ringa balığını yiyeceksin.
Во-первых, это лесная чаща. Birincisi, burası bir orman.
Во-первых я не неонатальный хирург. Öncelikle ben neonatal cerrah değilim.
Во-первых, это больше не моя дорога, и она стоит значительно больше миллиона долларов. Birincisi, artık benim otobanım değil.... ve bir milyon dolardan çok daha fazla gerekiyor.
Во-первых, расскажи автору. Önce, yazara söyle.
Во-первых Вы должны были спросить "Какая видео-няня"? Önce "Hangi dadı kamerası?" demen gerekiyordu.
Во-первых, сексуальное нижнее белье. İlk iş seksi çamaşır almak.
Во-первых, это Эвелин. Öncelikle, bu Evelyn.
во-первых, мы будем больше производить и появится больше товаров. Öncelikle daha fazla üreteceğimiz için her şeyden daha çok olacak.
Во-первых, я не натуральная блондинка... Birincisi, ben doğal sarışın değilim.
Во-первых, это продлится от шести месяцев до года. Başlangıç olarak altı ay, sonra bir yıla uzatılabilir.
Так, во-первых допросы проводить буду я. Tamam, ilk olarak sorgulamaları ben yaparım.
Во-первых, впервые слышу во-вторых что-то не так? Öncelikle, çıkmadığımızı bilmiyordum ikincisi sorun mu var?
Во-первых, добро пожаловать в "Пряности и Сладости". Öncelikle, "Baharat ve Şeker" e hoş geldiniz.
"Во-первых, чтобы закончить, умирает последней". "İlk bitir, son öl". demişti.
Хорошо, во-первых, он не француз. Pekala, Öncelikle, o Fransız değil.
Во-первых, ты задержишь дыхание на секунды. Öncelikle, dört saniyede bir nefes alacaksın.
Ладно, во-первых, чушь собачья. Tamam, ilk olarak bu yalan.
Во-первых, он пытается спугнуть меня своим небольшим пип-шоу. Önce her yeri meydanda gezerek beni korkutup kaçırmaya çalışıyor.
Во-первых, я должен тебя попросить пройтись по прямой линии. İlk, ı'm olacak düz bir çizgide yürümek istemek zorundayım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!