Примеры употребления "öldürmenin günahı" в турецком с переводом на русский

<>
Bir canavarı öldürmenin günahı olmaz. Нет греха в убийстве зверя!
Bir kez daha öldürmenin yolunu bulabilirsin. Вы найдёте способ убить его снова.
Son zamanlarda hangi çirkin günahı işledin? Что за ужасный грех ты совершила?
Bu şeyleri öldürmenin bir yolunu buldum. Я нашел способ убить этих тварей.
Hilekârlık günahı ne olacak? Как же грех обмана?
Kirk, babamı öldürmenin cezasını çekecek. Кирк ответит за смерть моего отца.
İstediğin günahı işliyorsun, sonra günah çıkarıyorsun. Вначале - все грехи, потом раскаяние.
Aşk için öldürmenin, para için öldürmekten farkı var mı? Убийство из-за любви реально отличается чем-либо от убийства из-за денег?
O üstünde taşıyor, ana günahı! Она несет в себе Первородный грех.
Mutlaka öldürmenin bir yolu vardır. Должен быть способ её убить.
Neyse. Bu şey güya yedi ölümcül günahı sembolize ediyormuş. В любом случае, это якобы означает смертных грехов.
Seth, sen ve ben onu öldürmenin bir yolunu bulacağız. Сет, мы с тобой выясним, как его уничтожить.
Bree van de Kamp bir günahı yaşıyor. Бри Ван Де Камп живет в грехе.
Muhtemelen onu öldürmenin bir yolunu aramıştır. Вероятно, ища способ убить его.
İşlenen günahı görüp de hak ettiği isimle anmak mı saygısızlık? Наглость ли это видеть грех и называть его подобающим словом?
Aramızda, birini yemekle öldürmenin yanlış olduğunu düşünen bir ben mi varım? Я что, один тут считаю, что убивать человека едой нехорошо?
Hayır, şeytan Atticus'un günahı yüzünden bizi cezalandırıyor. Нет, дьявол наказывает нас за грехи Аттикуса.
Onu öldürmenin sana faydası olmayacak. Его убийство не поможет вам.
Fındık kreması her günahı kapatır. Ореховые сливки скроют все грехи.
Zombi öldürmenin ilk kuralı. Первое правило убийства зомби.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!