Примеры употребления "грехи" в русском с переводом на турецкий

<>
Нет, мы не грехи. Biz günah değiliz, dostum.
А ее грехи, ты знаешь о них? Ya günahları? Onların da bilincine vardın mı?
У меня есть шанс загладить грехи прошлого. Geçmişteki günahlarımı affetirmek için bir şansım var.
Мы не грехи наших родителей. Annemle babamın günahı değilsin sen.
Но за грехи надо платить, будьте уверены. Her günahın bir bedeli vardır. Bundan emin olabilirsin.
Ты спрашиваешь с меня за грехи других. Sen bana başkasının işlediği günahlar için geliyorsun.
Это ваши грехи удерживают вас здесь. Sizi burda tutan, kendi günahlarınız.
Пришло время платить за грехи. Şimdi günahlarını ödeme zamanı geldi.
И в день, когда кое-кому придется искупать былые грехи, некогда наивный принц решается совершить ещё один. Ve bazılarının geçmiş günahlarını affettirdikleri günde bir zamanlar temiz olan prensimiz yeni bir günah işlememek için kendini tutamaz.
Я не собираюсь оправдываться за такие грехи. Beraber değildik. O günahlar için hesap vermeyeceğim.
Ты заплатишь за грехи отца. Babanın işlediği günahları ödeme vakti.
Эти грехи можно отпустить. Bunların hepsi affedilir günahlar.
Это Агнец Божий Который берет на cебя грехи мира. "O dünyanın günahlarından çekip alınan Tanrı'nın elçisidir."
Да, Маргери искупит свои грехи перед добрыми жителями города. Evet, Margaery şehrin iyi insanlarının huzurunda günahlarının bedelini ödeyecek.
Никто не должен расплачиваться за мои грехи. Başka hiç kimse benim günahlarımın bedelini ödememeli.
Так я могу искупить свои грехи перед отцом. Böylelikle, babama karşı işlediğim günahların kefaretini ödeyebilirim.
Это будет не за грехи или ненависть. Ve günah için veya nefret için olmayacak.
И прощаю за все грехи против моей семьи. Ve aileme karşı işlediğin günahlar için seni affediyorum.
Он съедает их грехи? Ölenlerin günahlarını mı yiyor?
что будешь держать ответ за свои грехи? İşlediğin günahlar için sorgulanacağına da inanıyor musun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!