Примеры употребления "öldü" в турецком с переводом "умер"

<>
Bir çocuk içine düştü ve öldü. Ребенок упал в него и умер.
Bir tekne aldı ve beş parasız öldü. Он купил лодку и умер без гроша.
18 Aralık 1968 tarihinde seksen beş yaşındayken öldü. Джованни Мессе умер 18 декабря 1968 года в Риме, в возрасте восьмидесяти пяти лет.
Kim öldü de sen Finch oldun? Кто-то умер и ты стал Финчем?
Rex on dakika önce öldü. Рекс умер десять минут назад.
Onun amcası beş yıl önce öldü. Его дядя умер пять лет назад.
Molly, Isaac bir masaj masasında öldü. Молли, Айзек умер на массажном столе.
Edward George Ruddy bugün öldü. Эдвард Джордж Радди умер сегодня!
Brüksel'de doğan Janson, liberal devlet adamı Paul Janson'un oğluydu (1913'te öldü). Был сыном либерального политика Поля Янсона (умер в 1913 году).
Büyük Joe amcan öldü, ama senin içmene izin verildi. Твой дядя Джо умер, но тебе разрешили начать пить.
Su Yang yıl önce öldü. Су Ян умер лет назад.
Chuck, ay sonra kalp krizinden öldü. Чак умер от сердечного приступа месяца спустя.
Beau uykusunda, doğal nedenlerden ötürü öldü. Бо умер во сне по естественным причинам.
O büyükbaban üç yıl önce öldü. Этот дедушка умер три года назад.
Herman Minkowski yil önce öldü. Герман Минковский умер года назад.
1922 yılında sağlık sorunları nedeniyle askerlikten ayrıldı. Aynı yıl İstanbul'da öldü. В июне 1922 года из-за проблем со здоровьем ушёл в отставку и через несколько месяцев умер в Стамбуле.
Bir yıl sonra Reich hapishanede öldü. Год спустя Райх умер в тюрьме.
Çok yakın bir akraba tımarhanede öldü. Очень близкий родственник умер в психушке.
Krystal, dün gece bir arkadaşımız öldü. Кристал, один наш друг вчера умер.
Kral Olaf 22 Eylül 1093 tarihinde, daha sonra Norveç'in bir parçası olan Rånrike'deki Haukbø'da hastalıktan öldü. Король Олав III Тихий умер 22 сентября 1093 года и был похоронен в Тронхейме.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!