Примеры употребления "çok" в турецком с переводом "слишком"

<>
Sıkı bir kız ama Bölüm için çok tatlı. Она сильная, но слишком милая для Подразделения.
Efendim, kanal manevra yapmak için çok dar. Сэр, канал слишком узкий, чтобы разворачиваться.
Seviyeleri ya çok düşük ya hiç yok. Показатели либо слишком низкие, либо нулевые.
Of, çok yüksek sesli bağırdın, ve evet, bir kadın. Ох, ну ты уж слишком громко. И да, это девушка.
Sihri çok sever ve saygı duyardı. он слишком любил и уважал магию.
İnsanlar bugünlerde çok uzun yaşıyor. Люди стали жить слишком долго.
Şu çocuk güneşte çok uzun süre bırakıldı. Этого ребёнка слишком надолго оставили на солнце.
Burada kalmanız sizin için çok tehlikeli. Для вас слишком опасно здесь оставаться.
Travis içki içmek için çok genç. Трэвис слишком молодой, чтобы пить.
Bu kasaba öyle bir içerleme için çok küçük. Теперь этот город слишком мал для таких обид.
Bazıları hala yazıya dökmek için hassas konular bazıları da halkın zihninde çok yeni olup biten şeyler. Некоторые из них слишком опасны для пересказа, когда подробности других слишком свежи в памяти публики.
Bu çok pahalı, geceliği Euro. Это слишком дорого, евро ночь.
Makedonya senin için çok küçük. "dedi. "ибо Македония для тебя слишком мала!"
Ancak polis kaydın çok kısa olduğunu söyledi. Но полиция сказала, запись слишком короткая.
Jack Turner kendinden çok emin görünüyor. Джек Тёрнер кажется уж слишком уверенным.
İşe yarayacak ama bunu Slater'dan almamız çok zamanımızı aldı. Должно работать, но мы слишком долго искали Слейтера.
Çok fazla araba, çok fazla uçak... Слишком много машин, слишком много самолетов...
Hayır, torpido kullanmak için çok yakın mesafedeyiz. Нет, для запуска торпед мы слишком близко.
Um, bu kilit dili için çok hassas. Мм, а этот слишком тонкий для засова.
Beelzaboot. - Planımı anladınız, ama çok geç. Вы раскрыли мой план, но уже слишком поздно!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!