Примеры употребления "çok" в турецком с переводом "много"

<>
Bu evde çok garip şeyler oluyormuş gibi gelmiyor mu sana da? Тебе не кажется, что в этом доме происходит много странного?
Ülkem için bir çok iyi şey yaptım. Я сделал много хорошего для своей страны.
Hobbs burada çok zaman geçirmiş. Хоббс провёл здесь много времени.
Buraya yanlışlıkla gönderilen çok soylu var mı? Много дворян было послано сюда по ошибке?
Dün açıkladığım gibi, Ticaret Bakanı'nın bir çok başka uğraşı var. Как мне вчера объяснили, у министра торговли много других интересов.
İnsan bedeni çok bakım gerektirir. Человеческое тело требует много ухода.
Hey, tatlım, ihtiyacın olduğunda paran olmayınca, çok önemli oluyor. Зато когда у тебя всегда нет денег, они много что значат.
Uzun bir süre. Bu uçurum için çok uzun. Это много, слишком много для такого утёса.
Ben bugün çok adamımı kaybettim. Я сегодня потерял много людей.
Babam da bana bu şekilde öğretmişti. Ve bir çok kez düşmüştüm. Так учил меня мой папа, и я падал много раз.
Sen, bir heteroseksüel barında bu kadar çok gay olmasından rahatsız oldun. Тебе мешает то, что в обычном баре слишком много геев собралось.
En son olalı aradan çok geçti, haftalar haftalar önceydi. Прошло много времени с последнего раза - недели и недели.
Bu ikisi için çok gol atmış olmalı. Должно быть много тачдаунов для этих двух.
Bilinci yerinde değil ve çok kan kaybetmiş. Он без сознания и потерял много крови.
John her zaman çayına çok şeker atardı. Джон всегда клал в чай много сахару.
İlanlara baktım, orada çok iş var ve maaşlar yüksek. Я видела листовки, обещают много работы и высокую плату.
Çok kan kaybetti, belki litre kadar. Он потерял много крови, возможно литр.
Adam bu kasaba için çok şey yaptı. Он сделал так много для этого города.
O kadar çok çalışıyor ki, Enerji olarak içinde yakıyor. Он так много работает, что он сжигает энергию изнутри.
Eminim bizim için açacağınız daha çok kapı var. Уверен, вы откроете нам еще много дверей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!