Примеры употребления "çok kısa" в турецком с переводом на русский

<>
Barış içinde bir arada yaşama gerçekleştiyse de çok kısa sürdü. Мирное сосуществование, если оно вообще было, длилось недолго.
Hayır. Bu kadar büyük ayak izleri için çok kısa. Парень слишком невысок, чтобы иметь ноги такого размера.
Pist çok kısa Rafe. Это тяжко, Рэйф.
Çok kısa kesilmiş saçları vardı. У него были короткие волосы.
Ancak polis kaydın çok kısa olduğunu söyledi. Но полиция сказала, запись слишком короткая.
Çok kısa bir konuşmaydı, Chloe. Это была короткая беседа, Хлоя.
Çok kısa bir süremiz var Bay Strange. Это крайне незначительное время, мистер Стрендж.
Hayat, kurallara uymak için çok kısa. Жизнь слишком коротка, чтобы следовать правилам.
Eğer aradığınız listedeki insanlar benim kadar telefonlarına bağIı yaşıyorlarsa, liste çok kısa olacaktır. Если все пользуются своими телефонами так же, как я, список будет коротким.
SVR bizimle çok kısa süreliğine bile çalışmış olan bütün analistleri biliyor. В СВР знают всех аналитиков, которые когда-либо с ними работали.
Eğer o mektupları görürse aslında sizin birleşmeniz çok kısa sürecek. Ваше воссоединение будет коротким, если ему попадутся эти письма.
Çok kısa bir hayat çizgim var. У меня такая маленькая линия жизни.
Yatak çok kısa geliyor. "Кровать слишком короткая.
Çok kısa bir zamanda, dayanılmaz bir acı hissedeceğim, bu vücut şiddetle sarsılacak ve var olmam bitecek. Очень скоро я почувствую мучительную боль, это тело начнет биться в конвульсиях, и я прекращу существовать.
Hayat çok kısa, aynen. Жизнь слишком короткая, точно...
Çok kısa bir süre sonra bu teorinin ne kadar doğru olduğunu anlayacağız gibime geliyor. Я думаю, в скором времени, мы узнаем, насколько правдива эта теория.
Çok kısa bir listenin en başında bulunuyordu. Она была первой в очень коротком списке.
Çok kısa bir zamanda o kadar çok insanla tanıştın ki, kim olsa kafası karışırdı. Ты встретила столько новых людей за такой короткий срок, кто угодно мог бы перепутать.
Çok kısa istemezsin, değil mi? Пожалуй, слишком коротко не стоит?
Seninle geçen yıllarım çok kısa sürdü. Мы так мало времени провели вместе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!