Примеры употребления "недолго" в русском с переводом на турецкий

<>
Он недолго оставался с нами. Kısa bir süre yanımızda durdu.
Осталось недолго, миссис Ларсон. Fazla zamanımız kalmadı Bayan Larson.
Приятно, когда о тебе заботятся, хотя бы недолго. Ama Kısa bir süre için bile olsa, eğlenceli görünüyordu.
Дело плохо. Он говорит, мне недолго осталось. Çok kötüymüş, doktor fazla ömrüm kalmadığını söyledi.
Но роза цветет очень недолго, я полагаю. Ama güller sadece kısa süreliğine açar diye düşünüyorum.
Осталось недолго, может, подождём до брачной ночи? Az kaldı şurda, düğün gecesine kadar bekleyelim mi?
Твоя тайна недолго останется таковой в Ост-Индской компании. Sırrın Doğu Hindistan Şirketi'nde uzun süre saklı kalmayacak.
Не навсегда, пока ты не встанешь на ноги, а это недолго. Vallahi. Sonsuza kadar değil tabii, ama işlerini halledene kadar. Pek uzun sürmez.
Это же продолжалось так недолго. Sadece kısa bir süre sürdü.
Данте, нам недолго осталось жить. Dante, ölmemize fazla zaman kalmadı.
Они будут здесь очень недолго. Çünkü kısa süreliğine burada olacaklar.
Но Мелисса Уэйд недолго находилась в здании на правительственном счету, известном как "дом перспективных стажеров". Melissa Wade de genç istihbarat ajanlarının evi olarak bilinen hükümetin finanse ettiği bir yerde kısa bir süre kalmıştı.
Жаль, это длится недолго. Fazla uzun sürmemesi çok kötü.
Недолго осталось, малышка. Az kaldı canım kızım.
Эти дома недолго будут хранить прошлое, они построены с расчетом на будущее. Bu binalar geçmişi çok fazla tutmazlar. Bence bu yüzden geleceği düşünerek inşa edildiler.
секунд это совсем недолго. saniye yeterince uzun değil.
Она была здесь недолго. Burada çok uzun kalmadı.
Недолго тебе осталось быть капитаном Братвы. Pek uzun süre Bratva reisi olamayacaksın.
По мне, так недолго. Bana göre çok uzun değil.
Были! Недолго продержались. Öyleydik ama uzun sürmedi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!