Примеры употребления "çok heyecanlı" в турецком с переводом на русский

<>
Tucker seninle tanışacağı için çok heyecanlı. Такеру не терпится встретиться с тобой.
Hepsi çok heyecanlı hissettiriyor. Все это очень волнующе.
Söylemezsen ikisini de vururum, ki bu çok heyecanlı olur. Или я застрелю их обеих, что мне очень понравится.
Charlie çok heyecanlı sonunda Mike Amcası ile birlikte kacağı için. Чарли так обрадовался, что дядя Майк остался на ночь.
Tanrım, çok heyecanlı! Боже, как интересно!
Jake, görevinize devam ettiğiniz için çok heyecanlı. Джейк в восторге, потому что вы остаетесь.
Oğlun Küçükler Ligi konusunda çok heyecanlı ve bu konuda kendine güveni tam. Ваш сын очень взволнован о попытках в Маленькой Лиге и удивительно уверенный.
Benim çok heyecanlı bir hayatım var beyefendi. У меня крайне захватывающая жизнь, мистер.
Tabii, Andy çok heyecanlı görünüyor. Ага, похоже, Энди взволнован.
Çok heyecanlı bir haberim var, millet. У меня есть захватывающее объявление, люди.
Bu gerçekten çok heyecanlı bir durum. Всё это очень, очень увлекательно.
Her zaman doğum günlerin konusunda çok heyecanlı olursun. Ты всегда так взволнована в свой день рождения.
Parmağınızı buraya sıkıştırıp da karşıda bir şeyin öldüğünü izlemek çok heyecanlı bir şey olmalı. Наверное, так интересно лишь двинуть пальцем и наблюдать, как нечто умирает вдалеке.
Çok heyecanlı gözükmüyorsun, Mary. Не слишком радуйся, Мэри.
Tahminim mi? Çok heyecanlı olacak. Я думаю, он очень нервничает.
Nashua'dakilerin sesleri telefonda çok heyecanlı geliyordu. По телефону в Нашуа, похоже, обрадовались.
Oraya hiç gitmedim, çok heyecanlı! Никогда там не был, интересно!
Lance'e bayılacaksın, ve bu delikten çıkacağı için de çok heyecanlı. Тебе понравится Ланс, и он очень взволнован выбраться из ямы.
Seni yeniden gördüğü için çok heyecanlı olduğunu söylememi istedi. Он просил передать, что рад видеть тебя снова.
bu çok heyecanlı. Это так захватывающе!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!