Примеры употребления "çok üzgünüm" в турецком с переводом на русский

<>
Fred, Cathal için gerçekten çok üzgünüm, bunu biliyorsun değil mi? Фред, мне очень жаль Катала, ты знаешь. Да, знаю.
Bak, uzay istasyonunda yaşananları görmek zorunda kaldığın için çok üzgünüm. Слушай. Прости меня за то, что видела на космической станции.
Kurt, çok üzgünüm, Kurt. Курт, мне так жаль. Курт.
Canım, bütün bunlardan dolayı çok üzgünüm. Милая, прости меня за всё это.
İkiniz için de çok üzgünüm. И простите меня вы оба.
Geçtiğimiz cuma gecesi, kendime ait bir resmi şaka maksadıyla Seattle'lı bir kadına gönderdim ve çok üzgünüm. Вечером в прошлую пятницу я отправил фотографию самого себя женщине в Сиэттле, и я очень сожалею.
Hiçbir anını yaşadığıma pişman değilim. Çok üzgünüm, Auggie. И я ни на минуту об этом не пожалел.
Tekrar, kaybınız için çok üzgünüm. Я очень сожалею о Вашей потере.
Dan, kaybın için çok üzgünüm. Дэн, сожалею о твоей утрате.
Çok üzgünüm, önüme bakmıyordum bile. Простите, я была так невнимательна.
Kaybınız için çok üzgünüm Bay Warren. Сочувствую вашей потере, мистер Уоррен.
Çok üzgünüm. Buraya yemek için gelmedim. Я пришла сюда не ради еды.
Çok üzgünüm ama bugün Come ile ilgilenemeyeceğim. Сегодня я не могу побыть с Косма.
Çok üzgünüm ama bu bayağı canını yakacak. Мне правда жаль но это будет больно.
Gerçekten çok üzgünüm, Bay Gladstone. Я очень сожалею, мистер Глэдстоун.
Çok üzgünüm, çantanızı alın. Простите, пожалуйста. Ваша сумочка.
Seni böyle ıvır zıvır işlerle meşgul ettiğim için çok üzgünüm ama ya evet dersin, ya da hayır. Я прошу прощения, что беспокою по таким пустякам, но тут все просто: да или нет.
Senin bu durumda olmandan dolayı çok üzgünüm, Joshua. Мне жаль, что ты стал таким, Йошуа.
Onu korkutup kaçırdığım için çok üzgünüm. Так жаль что я её напугала.
Seni aldatmak hiç hoşuma gitmedi. Çok üzgünüm. Lütfen. Я ненавидел обманывать тебя, мне очень жаль.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!