Примеры употребления "çok üzüldüm" в турецком с переводом на русский

<>
Ekibinin başına gelenlere de gerçekten çok üzüldüm. Я знаю про вашу команду. Мои соболезнования.
Annenizin ölümüne çok üzüldüm. Искренне соболезную вашей потере.
Bobby için çok üzüldüm. Сожалею по поводу Бобби.
Veronica, çok üzüldüm. Вероника, мне жаль.
Carter için çok üzüldüm. - Sağ ol. Я очень расстроилась, когда узнала о Картере.
Bunu duyduğuma çok çok üzüldüm, efendim. Мне очень жаль это слышать, сэр.
Baban için çok üzüldüm, Clark. Мои соболезнования об отце, Кларк.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm, Bay Baldwin. Очень жаль это слышать, мистер Болдуин.
Bay Chenery için çok üzüldüm. Мне очень жаль мистера Ченери.
Max, çok üzüldüm. Макс, мне жаль.
Beyler, annenize gerçekten çok üzüldüm. Джентльмены, приношу вам свои соболезнования.
Bize sattığın bilgisayarlar kaçak çıktı. - Çok üzüldüm. Компьютеры, которые ты нам продал, были подделками.
Evet, rehabilitasyonda. - Duyduğuma çok üzüldüm. Да, но она находится в центре реабилитации.
Bunu duyduğuma çok üzüldüm. Я очень вам сожалею.
Çok üzüldüm Emma, bilmiyordum bunu bak. Прости, Эмма, я не знала.
Bunu duyduğuma ben de çok üzüldüm. Мне тоже очень жаль слышать это.
Bayan Walker, eşinizin ölümüne çok üzüldüm. Миссис Уолкер, я вам искренне сочувствую.
Hey. Ginny'i duyunca gerçekten çok üzüldüm. Да, мои соболезнования о Джинни.
Çok üzüldüm onun için. Мне его так жаль.
Çok üzüldüm ama kasap, yeğenini ele geçirdiyse çoktan ölmüştür. Но если она попала к Мяснику, её уже нет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!