Примеры употребления "çalıştınız" в турецком с переводом на русский

<>
Siz makineyi hacklemeye çalıştınız. Вы пытались взломать Машину.
Kapıyı açmaya çalıştınız mı? Вы пытались открыть двери?
Plağı piyasaya sürdüğünüz zaman, ona ulaşmaya çalıştınız mı? Когда вы выпускали запись, пытались с ним связаться?
Ülkeden çıkmaya mı çalıştınız? Вы пытались покинуть страну?
Hiç çiftlikte çalıştınız mı? Уже работали на ферме?
Peki bulmaya çalıştınız mı? Вы пытались найти её?
Daha önce hiç elektronik işinde çalıştınız mı? Итак, вы раньше работали с электроникой?
Michael ve sen ne kadar birlikte çalıştınız? Как давно вы с Майклом работаете вместе?
Onunla beraber çalıştınız mı? Вы с ним работали?
Beni öldürmeye mi çalıştınız? Вы пытались меня убить?
Hiç ClA için sözleşmeli ajan olarak çalıştınız mı? Господин Шоу, вы когда-нибудь Работали на ЦРУ?
Paris'e iş için geldiniz, kocamla beraber çalıştınız ve... Тогда как вы работали с моим мужем в Париже?
Başka kimse etmezken siz yardım etmeye çalıştınız. Вы пытались помочь, когда все отказались.
Bütün hayatınız boyunca Polonya için çalıştınız. Вы всю жизнь работали на Польшу.
Lulu'nun sahibini bulmaya çalıştınız mı? Вы пытались найти владельца Лулу?
Oakland'dayken birlikte çalıştınız, değil mi? Вы ведь работали вместе в Окленде, верно?
Coke Norris'i uyarmaya mı çalıştınız? Вы попытались предупредить Кок Норриса?
Bundan önce birisi için çalıştınız mı? И вы работали для кого-то прежде?
Bütün gece çalıştınız mı? Вы проработали всю ночь?
Sadece Will'i korumaya mı çalıştınız? Вы только пытались защитить Уилла?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!