Примеры употребления "çalışmalar" в турецком с переводом на русский

<>
Aya ilk iniş için yaptığı başarılı çalışmalar nedeniyle 1969'da "Apollo Başarı Ödülü" ile ödüllendirildi. Она была награждена премией Apollo Achievement в 1969 году за её успешную работу по первой высадке человека на Луну.
Müonlar 1936 yılında Carl D. Anderson ve Seth Neddermeyer tarafından Caltech'de yapılan kozmik ışıma üzerine yapılan çalışmalar sırasında bulunmuştur. Мюоны были обнаружены Карлом Андерсоном в 1936 году, во время исследования космических лучей.
Bu çalışmalar, yeni sürreel, hayali veya romantik bir dile sahip sıradan bir manzaradan ilham alan fotoğraf ve çizimleri bir araya getirir. Каждая работа сочетает в себе фотографию и рисунок и наполняет обычные места новойвыдуманной, сюрреалистической или фантастической историей.
Çalışmalar gösteriyor ki, bir ilişki bittiğinde öğrencilerin kendilerini güçsüz ve sinirli hissettiklerini gösteriyor. Исследования показывают, что когда отношения разрушаются, изучаемый зачастую чувствует бессилие и злость.
"ama bazı çalışmalar adet gören kadınlar tarafından da çekildiğini göstermektedir." "Однако некоторые ученые предполагают что также причиной являются женские месячные".
Yeniden sınıflandırma. 16S rRNA analizleri ile yapılan fenotipik çalışmalar sonuçları "Micrococcus agilis" DSM 20550 sujunun micrococcus (Micrococcus luteus ")" ile olan ilişkisinin Arthrobacter "(" Arthrobacter globiformis ")" suj tipleri ve bu cinsin diğer türleri ile olduğundan daha az ilişkili olduğunu ortaya çıkardı. Результаты фенотипических исследований, полученных с помощью анализа 16S рРНК показали, что штамм "Micrococcus аgilis" DSM 20550 менее тесно связан с типовым видом рода микрококков ("Micrococcus luteus"), чем с типовым видом рода "Arthrobacter" ("Arthrobacter globiformis") и другими видами этого рода.
Seymour Martin Lipset ile ortak çalışmalar yapması da bu döneme denk gelir. Именно тогда наступил период их совместной работы с Сеймуром Мартином Липсетом.
Burada Veronica hakkında bazı çalışmalar yapıyordum, ve iki ilgi çekici şey ortaya çıktı. Итак, я делал кое-какую работу тут над Вероникой, и всплыли интересные вещи.
Ivan Janez Regen ya da bilinen adıyla Johann Regen (d. 9 Aralık 1868 - 27 Temmuz 1947) Biyoakustik alanında yaptığı çalışmalar ile tanınan Sloven bilim insanı ve biyolog. Иван Реген (Ivan (Janez) Regen, также Johann Regen) (9 декабря 1868 - 27 июля 1947) - словенский биолог, наиболее известны его исследования в области биоакустики.
Şarkı üzerindeki çalışmalar, Aralık 2011'de başladı ve kayıtların bir bölümü ile miksin tamamı will.i.am'in kendisine ait dizüstü bilgisayarında yapıldı. Работа над песней началась в конце декабря 2011 года, и песня была частично записана и полностью совмещена не в студии звукозаписи, а на личном ноутбуке уилл.ай.эма Ремиксы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!