Примеры употребления "çıkış paketini onayladın" в турецком с переводом на русский

<>
Diane'in çıkış paketini onayladın. Ты обсуждала отступные Даян.
Evet, ama ayrıca yüzünü tedavi ettirdim ve sana bir çıkış imkânı sundum. Да, а еще я подлатал тебе лицо, и дал возможность выбраться.
Dr. Bishop, standart adli işlem paketini istettim. Доктор Бишоп, я заказала стандартный набор судмедэксперта.
Bu tek çıkış yolu! Это единственный путь наружу.
Hayır, dostum, adamlar gece yarısı çıkış yaptılar. Нет, не выйдет, ребята выехали посреди ночи.
Size çıkış planımızı anlatacağım. Я объясню стратегию отхода.
Yapmamız gereken şey buradan bir çıkış yolu bulmak. Что нам нужно - так это выбраться отсюда.
Bir çıkış aramıyoruz ki. Мы не ищем выход.
Orası tek çıkış yolumuz. Это единственный путь отсюда.
En yakındaki acil çıkış kapısını bulun ve bir kumaşı ıslatıp burnunuzu ve ağzınızı kapatın. Найдите ближайший аварийный выход, намочите кусок ткани и закройте им нос и рот.
Buradan tek çıkış yolu labirentten geçiyor. Отсюда можно выбраться только через лабиринт.
Koloniden çıkış yolu bulmaya çalışıyoruz. Пытаемся найти выход из колонии.
Buradan Labirentin dışına bir çıkış biliyorum. Я знаю короткий путь из лабиринта.
Çıkış için arka kapıyı oraya programladım. На том месте я запрограммировала выход.
Çıkış yoluna ihtiyacım var. Мне нужен путь отхода.
Bu gezegenden tek çıkış var, o da benden geçer. С этой планеты только один выход, через мой труп.
Başka bir çıkış aramak zorundayız. Мы должны найти другой выход.
Tek çıkış var. Burada sıkıştık. Отсюда есть только один выход.
Elbet bir de çıkış yolu olmalı. Должен быть способ выбраться с неё.
Başka bir çıkış yolu var. Отсюда есть еще один выход.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!