Примеры употребления "Üvey" в турецком с переводом на русский

<>
Ama Meghan neden üvey babasını öldürmeye çalışsın? Но зачем Меган убивать отчима? Ж:
Ben sadece varlığın yoruldum topal üvey. Мне просто надоело быть хромым отчимом.
Ayrıca bu geceden itibaren Kate şeytani üvey ablam olacak. Кейт станет моей злобной сводной сестрой на всю жизнь.
Ben Sean'ın üvey babasıyım, Hank Parsons. А я Хэнк Парсонс, отчим Шона.
Üvey annen hep böyle çok mu konuşur? ? Твоя мачеха всегда так много болтает?
Peki, Mösyö Renauld ve üvey oğlu sık sık konuşurlar mıydı? Скажите, мадемуазель, месье Рено и его пасынок часто ссорились?
Hiç kötü muamele görmedim. İşin doğrusu, üvey babam özel gereksinimlerimin olduğunu anladı. Мой приемный отец понял, что у меня есть свои, особенные желания.
Üvey annem çok şiddetli hasta ben de Zehirlenme Servisini tuşladım ve sen çıktın. Моей мачехе стало плохо я нажала кнопку токсикологического центра и попала к тебе.
Biraz önce üvey annemdeydim ve senin onun hızlı arama listesinde olduğunu gördüm. Я была дома у своей мачехи увидела тебя в ее быстром наборе.
Bu benim üvey kızım, Elaine Levinson. Этом моя приемная дочь, Элен Левинсон.
Başına bu kadar bela açtığın için üvey ailen hâlâ kızgın mı sana? Твои приемные родители злятся на тебя, когда ты попадаешь в переделки?
Hayır, sonra Mike'a taşınacak ve senin üvey kardeşin olacak. Но он переедет к Майку и станет твоим приемным братом.
Karl Beck'in üvey kardeşi Audrey Collins varmış. У Бека была сводная сестра Одри Коллинз.
Granny'nin ve üvey kardeşinin telefon kayıtlarını bulun. Проверьте звонки её бабушки и сводного брата.
Bir kaç ay önce onunla ve üvey kız kardeşlerimle tanıştım. Я встречался с ней и сводными сестрами пару месяцев назад.
Lonnie'nin üvey babası Navajo Taco standını işletiyor. Сводная сестра Лонни хозяйка Тако из Навахо.
Sen bir de annemle üvey babamı gör! Ты бы моих мать и отчима видела.
O ölü adam senin üvey babandı ve seni taciz ediyordu. Этот мужик был твоим отчимом И он приставал к тебе.
artı Pablo dayımın baldızının üvey kardeşinin ikiz kardeşi. плюс сестра-близнец сводной сестры невестки моего дяди Пабло.
Charlie'nin üvey babası bir mafya lideri ve bize bir paket verdi. Отчим Чарли - мафиози и он послал нас сюда доставить пакет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!