Примеры употребления "Üç kat" в турецком с переводом на русский

<>
Sismik hareketlilik üç kat kadar arttı. Сейсмическая активность усилилась в три раза.
Üç kat yüksekten düştüğünde hayatını kurtaran bir kadındı, hatırladın mı? Женщина спасла тебе жизнь, когда ты пролетел этажа, помнишь?
Üç kat aşağıya inin. ve sağa dönün. Спуститесь на три этажа и поверните направо.
Biz bunun üç kat fazlasındayız. Можно в три раза больше.
Üç kat atlayan biri için oldukça iyi. Очень ловко для прыжка с третьего этажа.
Dinlenip kendine vakit ayırdıktan sonra, işinde üç kat daha verimli oluyorsun. Ты в три раза продуктивнее на работе после периодов отдыха и лени.
Bauer'den bahsetmişken de, şu anda üç kat aşağımızda, etrafı tamamen askerle çevirili durumda olduğunu bilmelisiniz. Касательно Бауэра, вам следует знать, что сейчас он тремя этажами ниже, полностью окружен морпехами.
En uzak mesafeden üç kat daha fazla. Что в раз больше, чем раньше.
Benden üç kat fazla mı değerlisin? Ты в три раза ценнее меня?
Küçük bir not--aile içinde şiddetle büyüyen bir çocuk normalden üç kat daha fazla kazaya kurban gider. На заметку: дети, растущие в беспокойных семьях, втрое чаще других оказываются случайно расчленёнными.
Eskisinden iki ya da üç kat daha çok dayanıyorsun. Теперь ты можешь в два, три раза дольше.
Yabandomuzu, ikinci kat temiz. Сурок! Второй этаж чист!
Ne? Annem ikinci kat pencerenizde birini görmüş. Моя мама видела его в окне второго этажа.
Şurası birinci kat, görüyor musun? Э, видишь этот первый этаж?
Ben Kral Mufasa'dan kat daha iyiyim! Я в десять раз лучше Муфасы!
İkinci kat, numara. Первый этаж, номер.
Evin yarısına sahipler, üst kat onların. Ему принадлежит половина дома, верхний этаж.
Hayır, her zaman üst kat vardı. Нет, здесь всегда был второй этаж.
Kendi güneşimizden tam, 000 kat daha büyüktü ve derin bir maviye bürünmüştü. Она была почти в тысячу раз больше нашего солнца и горела темно-голубым светом.
İkinci kat, kuzeydoğu köşesi. Второй этаж, северо-восточный угол.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!