Примеры употребления "Özellikle de" в турецком с переводом на русский

<>
Öyle, dilencilerin pek seçim şansı olmuyor özellikle de senin durumunda olanların. Ну, знаешь. Выбирать тебе не приходится. Тем более в твоём состоянии.
Bir insanın hayatını tehlikeye atması kolay değil özellikle de nedeni iyi bilmiyorsa. Не так просто рисковать жизнью, не понимая, зачем это нужно.
Hafızalı köpük ile normali arasındaki farkı sormak istiyorum özellikle de bel desteği konusunda. Чем отличается пена с эффектом памяти от обычной с точки зрения поддержки поясницы?
Özellikle de mücevherlerine bakıyordu. И особенно её драгоценностями.
Ayrıca daha çok ışıklandırma gerek. Özellikle de ara sokaklarda. Нам еще нужно больше освещения, особенно в переулках.
Özellikle de benekli levrek. Особенно пятнистого окуня. И...
Evet, çok. Özellikle de kısalığını. Да, мне понравилась её скоротечность.
Aslında hiçbir yerde yetkiniz yok, özellikle de Kanada'da. У тебя вообще нет полномочий! Особенно в Канаде!
Özellikle de kocanızın tıbbi kayıtlarında.. Мы просмотрели медкарту вашего мужа.
Eski İnanışçılar, orjinal havarilerin kutladığı bayramları kutlamaz özellikle de Pagan tanrısı Eostre'nin adını alan bir bayramı! Староверы не признают праздники которые не праздновали первые апостолы, тем более праздник в честь языческой богини!
Çünkü özellikle de hiçbir şey yapmamışsa. что он ничего такого не делал.
Her birimiz zıvanadan çıktı, özellikle de sen yakışıklı. Каждый из нас, а особенно ты, красавчик.
Hep klasik Torpedo C gövdesinin estetiğine hayran kalmışımdır özellikle de modelinin. Я всегда восхищался эстетикой кузова классической Torpedo C, особенно выпуска.
Kimsenin özellikle de senin yardımına ihtiyacım yok. Мне не нужна помощь, особенно твоя.
Şehrin her yerinde bağlantılarım var özellikle de sera çiçekleri gibi güzel şeyler için. У меня связи по всему городу. Особенно когда речь идёт о тепличных цветах.
Hepinizin, özellikle de senin, acil servisi kaybettiğiniz için üzgün olduğunuzu biliyorum. Я знаю, все расстроены, особенно вы из-за потери отделения скорой помощи.
Özellikle de Danny'yle konuşmanız gerektiği bu kadar açıkken. Bir saniye, ne dedin? С тех пор, как так очевидно, что нужно говорить с Дэнни.
Özellikle de Ekvatorun yakınlarında şiddetliymiş diye işittim. Слышал, оно особо жестоко около экватора.
Özellikle de havaalanına yakın oturduğumuz için, gece gündüz uçakların sesini duyuyoruz. Всё, что мы слышим каждый божий день, - это самолёты.
Herkes kendine ait bazı şeyleri gizler binbaşı. Özellikle de çok önemsediklerimizden gizleriz. У всех есть что скрывать, майор, особенно от дорогих людей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!