Примеры употребления "Çocuklara yumuşak yaban" в турецком с переводом на русский

<>
Çocuklara yumuşak yaban mersinli mi ya da çikolatalı gözleme. Güvenli mi? Клюква в сахаре или шоколадные блинчики для детей в одно мгновение.
Bu çocuklara çok yumuşak davranıyorum. Я с ними слишком мягок.
Blogcu Maa konuya dikkate çekmek ve bu çocuklara güvenli bir yuva talep etmek amacıyla meşhur Bangla şarkısının sözlerden örnek veriyor: Блоггер Maa привел текст из известной песни Bangla, чтобы привлечь внимание к этому вопросу и запросить безопасное жильё для этих детей:
Yumuşak cilt, saçlar ve para. Нежная кожа, волосы и деньги.
Yaban Domuzu yuvana dön. Пятнистая свинья, уходи.
"Merhaba, Sparta" başlıklı bir yazıda blogcu alis _ svs, sağlık nedenlerinden dolayı katılamayacak çocuklara ne olacağını merak ediyor: В записи под названием "Здравствуй, Спарта" блогер alis _ svs задается вопросом о том, что же будет с детьми, которые не могут заниматься физкультурой по состоянию здоровья:
İnsanlar, yumuşak bir sesim olduğu için bana güveniyorlar ama ben kötü biriyim. Люди доверяют мне, из-за мягкого голоса, но я та еще штучка.
Bak! Yaban domuzu. Смотрите, дикий вепрь.
Sana ve çocuklara göz kulak olmaya çalışıyorum. Я пытаюсь позаботиться о тебе и детях.
Çok güzel ve çok yumuşak. Оно такое красивое и мягкое.
Aslında yaban domuzunu getirmek istemiştim. Мне просто нужен был кабан.
Kaçabiliriz, çocuklara dünyayı gösterebiliriz. Сбежать, показать детям мир.
Senin yöntemin fazla yumuşak. Твой путь слишком мягкий.
Yaban Domuzu, burası senindir. Пятнистая свинья, на выход.
Sana, çocuklara, bir arabaya sahibim, ve bir de kurallar var tabi! У меня есть ты, есть дети, даже чертов кар пул. И правила!
Hey, yumuşak, çimenli tepeye ne oldu? Эй, а где холм с мягкой травой?
Önemi yok, Yaban kedisi. Всё нормально, Дикий Кот.
O çocuklara resmen işkence yaptık. Мы почти замучили тех парней.
Uygun büyüklükte, yumuşak tenli ama dokunulacak kadar sıkı olmalı. Лучший размер, нежная кожа, но крепкие на ощупь.
Yaban Domuzu, koş. Пятнистая свинья, бегом!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!