Примеры употребления "Çalıntı mallar" в турецком с переводом на русский

<>
Uyuşturucu, kadın, çalıntı mallar. Наркотики, женщины, краденые товары.
Silah, Çalıntı mallar, başka bişi. Оружие, хранение краденого, что-то еще.
Vatandaşlar belediye tarafından dağıtılan mallar için sıraya girdi. На фотографии видны люди, выстроившиеся в очередь за предметами первой необходимости, предоставляемыми местной администрацией.
Evet. Çalıntı bir hükümet aracı ile. Да, в угнанной правительственной машине.
Bu ay elimdeki mallar çok iyi. Я тут получил очень хорошие вещички.
Bu çalıntı basın kartını, balo salonunun planları ile birlikte dairenizde bulduk. Мы нашли украденный пропуск в вашей квартире, наряду с планом зала.
Pekin'e götürmemiz gereken mallar var. Надо отвезти товар в Пекин.
Oswald'ın Imperial adı altında çalıntı mal işleri yaptığından şüpheleniliyor. Освальд подозревается в торговле краденными вещами от имени Империал.
Bütün bu kaçak mallar ülkeye Jenks tarafından hem sokuldu hem de çalındı. Все эти контрабандные товары провезли в страну, затем Дженкс их украл.
Nasıl oldu da çalıntı elmaslar bu kuyumcu dükkânına geldi? Как краденные бриллианты в итоге оказались в ювелирном магазине?
Biz her zaman size yolda çalınan mallar için tazminat verdik. Мы всегда платили вам компенсацию за товары украденные на дороге.
Çalıntı fonlarla sanat eserleri almak da öyle. Как если искусство оплачивалось с украденных средств.
Ticari mallar ve sanat? Сырьевые товары и искусство?
Çalıntı Porsche dedin, değil mi? Украденный "Порше", говоришь?
Çalınan mallar, ilaçlar, kim bilir? Украденный товар, наркотики, кто знает?
Muhtemelen manyetik şeridi çalıntı bir karta aittir. Наверно, карту можно заблокировать как украденную.
Bunlar elimizdeki en iyi mallar! Это наш самый лучший товар!
David Cook, çalıntı mala sahip olmak suçundan tutuklusun. Дэвид Кук, вы арестованы за хранение украденного имущества.
Lüks mallar satan holdingin Fransız CEO'su. Директор корпорации, занимающейся предметами роскоши.
Bunlar günün çalıntı arabaları. Вот список украденных машин.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!